TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
despregar
in Portuguese
English
deploy
Spanish
desplegar
Back to the meaning
Distribuir.
distribuir
English
deploy
Estender.
estender
desenrolar
desfraldar
desencravar
desenrugar
descravar
Synonyms
Examples for "
distribuir
"
distribuir
Examples for "
distribuir
"
1
Portanto, é natural
distribuir
esse impacto para outros setores da economia, comentou.
2
Ushikawa providenciava os meios mais eficazes de
distribuir
os lucros dessas empresas.
3
O seu objectivo era
distribuir
os recursos naturais a todos por igual.
4
A solução encontrada pelo governo foi
distribuir
uma refinaria para cada estado.
5
Já é tarde, e não iremos
distribuir
presentes assim, de qualquer maneira.
Usage of
despregar
in Portuguese
1
Tomás não conseguia
despregar
os olhos daquele amontoado de obras e documentos.
2
Nathan, porém, não conseguia
despregar
os olhos de Noa e da chama.
3
Meneses sentou-se na roda, mas não houve meio de
despregar
a língua.
4
Passando pelas banquetas do balcão, Barrett aproximou-se, sem
despregar
os olhos dela.
5
Seguia mecanicamente, inerte, sem
despregar
do oficial seus olhos de bicho acuado.
6
A morte, senhora rainha, não quis
despregar
esses crucificados e esqueceu-se deles!
7
Não era capaz de
despregar
as suas e pareceu-lhe que ia abafar.
8
Jesus, entristecido, caminhava a passos lentos, na frente, sem
despregar
os lábios.
9
O astronauta entrou em pânico, tentou
despregar
a criatura do seu escafandro.
10
Era um gigante canadense, do qual eu não conseguia
despregar
o olho.
11
Consegui
despregar
meu olhar dele e dirigi-o para minha senhora Lostris.
12
Há sempre um alfinete a pregar, a
despregar
e a repregar de novo.
13
Na iminência de se
despregar
da pereira, cogita permanecer no galho.
14
Olhou para elas durante algum tempo antes de
despregar
os olhos.
15
Ele concordou, tremendo ainda e sem
despregar
os olhos da outra.
16
E Sancho, sem
despregar
os olhos dele, disse com voz alta e pasmada:
Other examples for "despregar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
despregar
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
despregar os olhos
despregar a vista
despregar uma tábua
despregar aquela cruz
despregar em momento
More collocations
Translations for
despregar
English
deploy
Spanish
desplegar
Despregar
through the time
Despregar
across language varieties
Brazil
Common