TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
emoção
in Portuguese
English
emotion
Catalan
emoció
Spanish
emoción
Back to the meaning
Sensação.
sensação
sentimento
emoções
excitação
comoção
abalo
English
emotion
English
affect
Catalan
afecte
Spanish
afecto
Back to the meaning
Afeto.
afeto
afeição
afete
English
affect
Synonyms
Examples for "
sensação
"
sensação
sentimento
emoções
excitação
comoção
Examples for "
sensação
"
1
Alguma
sensação
especial pelo facto de defrontar Angola?É, de facto, uma curiosidade.
2
Isso simplesmente significa que o conhecimento emprestado está desaparecendo; daí a
sensação
.
3
Ser necessário para os outros: essa era uma
sensação
nova para Quentin.
4
Minha
sensação
é de que será difícil resolver nossa situação com palavras.
5
Por conseguinte, é verdadeira toda
sensação
que eles têm em qualquer momento.
1
Opinião Citações Este é o
sentimento
da maior parte dos países africanos.
2
Trata-se mais de política de
sentimento
do que de política do cérebro.
3
Todas as paixões têm seu princípio num
sentimento
,
ou numa necessidade natural.
4
Certos direitos e privilégios da nobreza parecem-me meios de manter este
sentimento
.
5
Há, assim, um
sentimento
de sofrimento global por parte do povo angolano.
1
Trata-se deumapalavra que traduz sentimentos,
emoções
ou estados de espírito.
2
O princípio da proporção foi aplicado a numerosos aspectos das
emoções
positivas.
3
Para evocar
emoções
tão simples, contudo, a menor palavra custava-lhe mil esforços.
4
As massas não buscam a reflexão crítica: simplesmente, seguem suas próprias
emoções
.
5
Ao longo da vida, outros presentes também serão motivo de grandes
emoções
.
1
Segundo Nataniel, o vermelho, por exemplo, simboliza paixão, amor, coragem; energia,
excitação
.
2
Houve um clima geral de crise e
excitação
,
ao menos na televisão.
3
No caso das mulheres, muitas das vezes, é a dificuldade na
excitação
.
4
Nesse estado de
excitação
,
eles classificaram com mais pontos todas essas possibilidades.
5
Era extraordinária: captara com exatidão a sua expressão de expectativa e
excitação
.
1
A
comoção
,
no entanto, não tinha conseguido toldar-lhe a sua capacidade crítica.
2
Charmion -Isso há de passar depressa; compreendo a
comoção
que sentes.
3
Contudo, um dia, a 12 de maio, o acaso proporcionou-lhe uma
comoção
.
4
Não haveria como evitar a
comoção
das minhas criadas caso testemunhassem aquilo.
5
A
comoção
e a euforia iniciais devem agora se transformar em compromisso.
1
Não existe qualquer registo de vítimas ou danos materiais causados pelo
abalo
.
2
Segundo autoridades mexicanas, mais de 119 pessoas morreram devido ao
abalo
sísmico.
3
A carta nada continha que lhe pudesse causar
abalo
;
a primeira sim.
4
Um recente
abalo
modificara o delicado equilíbrio na estrutura da comunidade local.
5
Ainda que se verificasse um segundo
abalo
,
o risco não seria considerável.
English
charge
Catalan
excitació
Spanish
entusiasmo
Back to the meaning
Estremecimento.
estremecimento
English
charge
English
feeling
Catalan
sentiment
Spanish
sentimiento
Back to the meaning
Impressão.
impressão
English
feeling
Usage of
emoção
in Portuguese
1
Afinal de contas, eu faço questão de ser mais razão que
emoção
.
2
O seu divórcio é uma questão de opinião, de
emoção
,
de atitude.
3
Razão e
emoção
são complementares; uma não faz sentido sem a outra.
4
O Brasil, afinal, e um dos seus principais produtos: a
emoção
familiar.
5
Entretanto, ela deve ter sentido alguma
emoção
positiva em relação a ele.
6
Porém, repito, a
emoção
é necessária: sem
emoção
não se pode escrever.
7
A situação de luto gera conflitos, tensão e estados de grande
emoção
.
8
Ela não mostrou
emoção
especial pelo facto de serem agora mais numerosos.
9
Os diálogos difíceis não abrangem apenas o que aconteceu; também envolvem
emoção
.
10
Podemos identificar a
emoção
tristeza nos outros através dos seguintes movimentos faciais:
11
Algumas vezes, nem digitamos palavras, simplesmente mandamos a imagem
de
uma
emoção
.
12
Antes disso, o jogo foi vivido com
emoção
do princípio ao fim.
13
Em outras situações, e para pessoas diferentes, pode ser uma
emoção
diferente.
14
Podemos identificar a
emoção
surpresa nos outros através dos seguintes movimentos faciais:
15
A maioria das pessoas tem conhecimento dessa
emoção
do modo mais complicado.
16
A análise da expressão facial da
emoção
está na ordem do dia.
Other examples for "emoção"
Grammar, pronunciation and more
About this term
emoção
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
grande emoção
onda de emoção
forte emoção
tipo de emoção
mesma emoção
More collocations
Translations for
emoção
English
emotion
affect
charge
kick
flush
bang
thrill
boot
rush
feeling
Catalan
emoció
afecte
excitació
entusiasme
sentiment
Spanish
emoción
afecto
entusiasmo
excitación
sentimiento
sensación
Emoção
through the time
Emoção
across language varieties
Brazil
Common
Portugal
Common
Mozambique
Common
More variants