TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
empregar
in Portuguese
English
employ
Catalan
ocupar
Spanish
emplear
Back to the meaning
Dar.
dar
passar
levar
tomar
usar
colocar
servir
arrumar
aproveitar
estabelecer
English
employ
English
exert
Spanish
ejercer
Back to the meaning
Exercer.
exercer
English
exert
Synonyms
Examples for "
dar
"
dar
passar
levar
tomar
usar
Examples for "
dar
"
1
Ferraço, contudo, afirmou acreditar que a comissão conseguirá
dar
respostas ao caso.
2
Podemos
dar
um exemplo disso pelo que é dito acerca da democracia.
3
Na prática, o pedido poderia
dar
início à votação ainda nesta quarta-feira.
4
Os países nórdicos continuam a
dar
o exemplo em termos de igualdade.
5
Processos exigem provas Para o processo
dar
certo é necessário fazer prova.
1
Ponto dois:
passar
ao ponto quatro Ponto quatro: já calaram a Mariza?
2
Depois, o texto terá de
passar
pela Comissão de Constituição e Justiça.
3
Ela também deve
passar
pelo Reino Unido durante sua viagem à Europa.
4
Precisamos lhe permitir o tempo necessário para
passar
pelas dores do crescimento.
5
A situação é demasiado grave para
passar
sem reparo e sem consequências.
1
A análise e o voto no Conselho de Segurança poderão
levar
semanas.
2
Contudo, a Nicarágua prometeu
levar
o caso ao Tribunal Internacional de Justiça.
3
A ideia é
levar
Minas para outros estados e até outros países.
4
O objectivo é
levar
o país a eleições em Agosto, afirmou Cottarelli.
5
Deverá votar sozinho, não
levar
crianças ao local de votação, às sessões.
1
As medidas a
tomar
deverão ser feitas novamente no quadro europeu, considerou.
2
Vários países estão também a
tomar
medidas individuais enérgicas, incluindo a Turquia.
3
Para Fontana, o Parlamento não tem condições técnicas para
tomar
tal decisão.
4
Caso isso aconteça, teremos que
tomar
algumas medidas para controlar a situação.
5
A tarefa deum político em posição de responsabilidade é
tomar
decisões.
1
Não vejo sentido em
usar
a frase exata, mesmo num relatório informal.
2
É preciso comunicar ao possível parceiro que existe interesse sem
usar
palavras.
3
É comum
usar
a expressão como sinônimo de economia de livre mercado.
4
Basta
usar
a razão que distingue o ser humano dos outros animais.
5
De forma ideal deveríamos
usar
uma medida geral de investimento de altruísmo.
1
Todos podemos recolher informação e
colocar
nos sistemas de comunicação que existem.
2
Queremos
colocar
os nossos projectos de desenvolvimento na montra para termos investimento.
3
Precisamos agora, portanto,
colocar
a questão filosófica: o que é um original?
4
Mas, no fim das contas, teve de
colocar
as propostas em votação.
5
Faz sentido
colocar
na agenda do momento a avaliação económica dos tratamentos?
1
O fim da transição deve
servir
para alcançar três objectivos essenciais: 1.
2
Contudo, ainda podem
servir
para julgar o presente e controlar o futuro.
3
Devemos aproveitá-las de modo a que possam
servir
o desenvolvimento do país.
4
Não podemos
servir
de bode expiatório para medidas políticas no Estado, afirma.
5
Em democracia, ao contrário das ditaduras, o governo democrático existe para
servir
.
1
Está cada vez mais difícil
arrumar
uma posição confortável nos últimos tempos.
2
Não se preocupe em
arrumar
nada ainda; logo iremos para essa parte.
3
Totti não apenas recusou a proposta como correu para
arrumar
outro emprego.
4
Você pode
arrumar
muitos empregos onde seja necessário apenas mostrar o traseiro.
5
Entretanto,
arrumar
um novo emprego na tevê não era exatamente a questão.
1
A questão é a seguinte: como poderemos
aproveitar
ao máximo essa informação?
2
A realidade do país mudou e algumas pessoas querem
aproveitar
essa oportunidade.
3
Essa vontade de
aproveitar
as coisas é passada naturalmente, é pelo exemplo.
4
Nesse caso, poderemos
aproveitar
o vácuo político para tentar ajeitar o país.
5
Assim, você poderá
aproveitar
sua vida hoje e preparar um futuro melhor.
1
Desejavam aumentá-lo e assim
estabelecer
as políticas financeiras nos principais países europeus.
2
É necessário, também, definir políticas e regulamentos para
estabelecer
regras neste sector.
3
Para haver competição, deve ser fácil abrir empresas e
estabelecer
relações comerciais.
4
Para esclarecer essa questão, precisamos
estabelecer
a distinção entre dois termos essenciais.
5
No âmbito da competência legislativa concorrente, cabe à União
estabelecer
normas gerais.
1
O Ministério Público deverá analisar se pretende
recorrer
da decisão do Tribunal.
2
Consequentemente, resta apenas
recorrer
às eleições gerais no tempo mais curto possível.
3
Assim, ameaça
recorrer
a meios próprios e informais para recuperar tal valor.
4
Espera-se não ser necessário no futuro
recorrer
novamente ao estado de emergência.
5
Os Estados Unidos devem
recorrer
da decisão do tribunal numa futura audiência.
1
São questões que certamente o Conselho da República vai
meter
a limpo.
2
Mais outro problema no entanto: não conseguia
meter
a chave na fechadura.
3
Rodman, porém, afirmou que não vai se
meter
na política do país.
4
Na nossa situação, não devemos nos
meter
nesses assuntos, não é mesmo?
5
Nessa altura um marinheiro anunciou: estamos a
meter
água, vamos ao fundo.
1
Meus valores na política não são simplesmente
ocupar
cargo e ter mandato.
2
As tropas revolucionárias, contudo, devem continuar avançando para
ocupar
inteiramente São Paulo.
3
Para poder
ocupar
a função é necessário ter graduação em Serviço Social.
4
O embaixador vai
ocupar
o cargo de presidente do Conselho Político Estratégico.
5
Há outras prioridades, com as quais devemos
ocupar
nossas mentes, meus amigos.
1
Empresas podem ser como governos: cada funcionário tem um orçamento para
gastar
.
2
Esse projecto prevê
gastar
com as empresas nacionais 3 biliões de USD.
3
O Estado moçambicano continua a
gastar
dinheiro do povo brincando de democracia.
4
Os compradores deveriam, segundo o governo,
gastar
130 milhões de reais imediatamente.
5
A pergunta é inevitável e pertinente: para quê
gastar
dinheiro nestes eventos?
1
Algumas vezes, é necessário
utilizar
bolsa de colostomia ou outras medidas extremas.
2
Eis algumas estratégias que você poderia
utilizar
para evitar que isso aconteça:
3
Talvez seja necessário
utilizar
a tecnologia dos Senhores do Tempo para decifrá-lo.
4
Portanto, faz-se importante
utilizar
o maior número possível de órgãos dos sentidos.
5
À primeira vista, parece uma tarefa impossível
utilizar
esse nível de energia.
1
Mas para termos resultados, é necessário
investir
seriamente na formação de quadros.
2
Os consumidores poderão fazer mais poupanças e assim
investir
em certas áreas.
3
Para alcançar a qualidade de vida da Europa foi preciso
investir
,
justificou.
4
Deve-se
investir
prioritariamente em saúde, educação, segurança pública e assistência social, diz.
5
O mercado está em crescimento e
investir
no sector é lucro garantido.
1
Nos outros casos, trata-se de
aplicar
o regulamento que está em vigor.
2
Israel anunciou ainda que iria
aplicar
sanções económicas contra estes dois países.
3
Numa primeira fase, segundo a Agência Reuters, medidas a
aplicar
na Grécia.
4
Reconheceu, no entanto, a dificuldade de
aplicar
uma estratégia em escala global.
5
Ela poderá
aplicar
seu conhecimento e experiência emum ambiente altamente tenso?
1
Não haverá grande problema, basta
contratar
um corretor para oferecê-la no mercado.
2
Está previsto em lei que empresas devem
contratar
pessoas portadoras de deficiência.
3
O primeiro passo foi
contratar
auditores para diagnosticar a origem dos problemas.
4
Assim, quem sabe, no futuro poderá voltar a
contratar
mais trabalhadores, acrescentou.
5
Não nos foi possível nem suspender a compra nem
contratar
outros serviços.
1
Está na realidade oferecendo aos consumidores os serviços que estes desejam
consumir
.
2
Agricultores, industriais e cidadãos urbanos têm mesmo de
consumir
menos água, defendeu.
3
Segundo a associação, famílias e empresas podem
consumir
a eletricidade que produzem.
4
Hoje vivemos outra realidade que é Portugal
consumir
o que nós produzimos.
5
Promessa é dívida, costuma-se dizer; por isso esperemos para ver e
consumir
.
1
Para
inverter
este declínio e exigir uma política alternativa, afirmou o deputado.
2
Os dirigentes prometem sempre
inverter
a situação mas na prática nada existe.
3
O sector da saúde já trabalha no sentido de
inverter
o cenário.
4
Havia que tomar medidas para
inverter
ou pelo menos controlar esta situação.
5
Temos a oportunidade de realizar um grande feito; de
inverter
nossa sorte!
1
É uma boa opção para
entreter
as crianças nesta pandemia de coronavírus.
2
O que eles querem é ostentação: exibir, chocar,
entreter
,
impressionar os outros.
3
Se, no futuro, eu decidir
entreter
tal oferta, vou informá-lo por correspondência.
4
Havia coisas melhores em que se
entreter
e muitíssimo mais a fazer.
5
Várias celebridades aderiram à moda, que não apenas a função de
entreter
.
1
Esse dinheiro ajudou a
injetar
crédito no mercado durante a crise financeira.
2
Os esforços do governo para
injetar
liquidez no mercado também trouxeram suporte.
3
Seria fácil
injetar
a solução na fossa cubital de seu outro cotovelo.
4
O objetivo é ajudar vários setores da economia ao
injetar
dinheiro neles.
5
Algumas chegavam a
injetar
em si mesmas estimulantes para bloquear o apetite.
1
Era mais simples
despender
minha energia aprendendo outras coisas, como falar árabe.
2
Parece que Homer tem uma certa resistência ética a
despender
energia extra.
3
Qualquer produto ou serviço do qual pudessem
despender
era oferecido com gratidão.
4
Não posso passar o Círculo sem
despender
uma grande quantidade de energia.
5
Felizmente, Halley não teve que
despender
muito esforço para desmentir os boatos.
1
Eles preferem
devotar
suas energias sociais aos amigos íntimos, colegas e família.
2
Há uma tendência para tremer e devo
devotar
meus esforços a controlá-la.
3
Não há aqui qualquer necessidade a que tua revolução pudesse se
devotar
.
4
O mesmo se deu com muitos que imaginavam
devotar
interesse pelo faraó.
5
São incapazes de se
devotar
,
de corpo e alma, a qualquer causa.
1
O Sr. Stuart fazia questão de
assalariar
bem seus funcionários.
2
Em caso de maior agravamento da crise, a ADM poderá também não poder
assalariar
os 800 trabalhadores.
3
Tudo o que resta é explicar a origem do próprio trabalho
assalariado
.
4
Temos um apoio institucional para funcionar e o nosso staff é
assalariado
.
5
Mas nós realmente sabemos como organizar uma sociedade sem essa escravidão
assalariada
?
1
Moreau
tomara
a
serviço
um soldado reformado, de nome Brochon, para cuidar dos cavalos e fazer o trabalho pesado.
2
-Já o estrategista Yagyu-sama, que foi
tomado
a
serviço
de Tokugawa-sama em Edo, dizem que recebe 11.500 koku; é verdade?
Usage of
empregar
in Portuguese
1
O meu fito realmente era
empregar
uma palavra de grande efeito: tibicoara.
2
Para obter a imagem de interferência, precisamos
empregar
muitos pares de partículas.
3
Mas não faria o mínimo sentido
empregar
essa linguagem na comunicação interestelar.
4
Podemos
empregar
swaps cambiais, reservas ou leilões de linha, dependendo da necessidade.
5
Pouco tempo, contudo, pôde ele
empregar
na sua faina solitária e silenciosa.
6
Pode-se
empregar
tanto a letra maiúscula quanto a minúscula nos seguintes casos:
7
Procuramos pessoas promissoras, capazes de
empregar
estratégias eficazes contra os combatentes russo-chineses.
8
Veio o tranco: não precisaria
empregar
tanta força, pois seria fácil detê-la.
9
Mas, por que esperar mais e
empregar
o tempo em palavras inúteis?
10
A meu ver, em matéria de sentidos, é preciso
empregar
todos eles.
11
Rhett não tinha coragem de mencionar esses motivos para
empregar
outra babá.
12
E se não tiver nada mais importante no que
empregar
seu tempo.
13
Tinha esperança deum dia abrir novamente a loja e
empregar
pessoas.
14
Ao
empregar
essa palavra de forma incorreta, você está desorientando as pessoas.
15
Suponho que poderemos
empregar
nosso tempo de maneira mais proveitosa em casa.
16
Era uma democracia de mesas de honra, para
empregar
uma metáfora audaciosa.
Other examples for "empregar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
empregar
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
empregar a força
empregar o termo
empregar pessoas
empregar palavras
empregar meios
More collocations
Translations for
empregar
English
employ
hire
apply
sign on
use
engage
contract
utilize
sign
sign up
utilise
exert
exercise
Catalan
ocupar
emprar
contractar
utilitzar
usar
col·locar
fer servir
Spanish
emplear
utilizar
usar
contratar
ejercer
Empregar
through the time
Empregar
across language varieties
Angola
Common
Portugal
Common
Brazil
Common