TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
enraizar
in Portuguese
English
steady down
Catalan
establir-se
Back to the meaning
Acomodar.
acomodar
English
steady down
Prender.
prender
fixar
fincar
radicar
arraigar
enfincar
arreigar
Synonyms
Examples for "
prender
"
prender
fixar
fincar
radicar
arraigar
Examples for "
prender
"
1
Em alguns casos, as autoridades de segurança poderão até
prender
os desobedientes.
2
Sobretudo, se o factor se
prender
com outros compromissos profissionais já agendados.
3
Se o senhor o mandou
prender
,
é porque evidentemente possui provas positivas.
4
Mas há motivos suficientes para
prender
Berin e, em minha opinião, condená-lo.
5
Porém, a expressão preocupada do meu colega de classe
prendeu
minha atenção.
1
Ora, no âmbito jornalístico não é necessário
fixar
prazos específicos para respostas.
2
Assim, segundo aquela norma, cumpre
fixar
o montante dos alimentos de acordo:
3
O problema é que não sabemos onde; não temos como
fixar
números.
4
Irão comprar trigo ao meu país pelos preços que a Alemanha
fixar
.
5
Para facilitar a compreensão, a nosso ver, é possível
fixar
algumas regras:
1
Nesse processo, vamos
fincar
as bases deumanova história da criação.
2
Algumas das crianças pequenas do nosso bairro ajudaram a
fincar
as estacas.
3
Os filhos cresceram e a fizeram
fincar
raízes no Rio de Janeiro.
4
É verdade, fui eu a
fincar
pé no silêncio, e não ela.
5
Você não faz caso se eu
fincar
o alfinete na sua carne?
1
É assim… aprendi muita coisa aqui antes de me
radicar
no Canadá.
2
Aí devem
radicar
os projetos de desenvolvimento e reordenamento florestal.
3
Também foi publicitário em São Paulo, antes de se
radicar
no Rio de Janeiro.
4
Fafá ficou por algum tempo num vaivém Rio-Los Angeles, indeciso sobre onde se
radicar
.
5
A Academia de Imprensa Internacional reúne jornalistas estrangeiros
radicados
nos Estados Unidos.
1
Ela teria que nomear equipes para
arraigar
fora qualquer ninho restante de rebeldes.
2
Mas o meu ódio jamais poderia amadurecer e se
arraigar
na minha alma.
3
Quer dizer: parte do mais forte para se
arraigar
e tradicionalizar no mais fraco.
4
Não posso entender como uma maldade dessas poderia se
arraigar
no nosso Estado civilizado.
5
E a coca continua a se
arraigar
em cada gleba cultivável de terra colombiana.
1
Ela era afiada o suficiente para se
enfincar
na madeira, mas o progresso era absolutamente lento.
2
Virei as costas para correr dali antes que pudesse pegar uma faca da mesa ao lado e
enfincar
no crânio daquele maldito.
3
Era um lenhador canadense, fazedor de estacas, capaz de
enfincar
cinquenta num só dia, e cuja última ceia fora uma marmota caçada por seu cão.
4
Apenas trinta centímetros acima, fora de alcance, está a lança, ainda
enfincada
na cobra.
5
Lordred desviou a lâmina no último segundo,
enfincando
a espada na grama a centímetros de Amanda.
1
Walt não insistira no assunto, receando ofender o conservadorismo
arreigado
do outro indivíduo.
2
O mentir é um vício que em se
arreigando
é uma espécie de cancro.
3
Esta estrutura é uma forma particularmente
arreigada
de antropocentrismo.
4
Folinto Elísio: É uma atitude do cabo-verdiano que, antropologicamente, é um cidadão extremamente
arreigado
ao saber.
5
E, em todas essas situações, não houve sempre setores
arreigados
à norma da sua escolaridade geracional?
Usage of
enraizar
in Portuguese
1
Isso lhe permitiu
enraizar
profundamente na mitologia a história que iria contar.
2
Isso provava quão determinada estava em
enraizar
a sua maldade na Terra!
3
Contudo, se não tivesse cuidado, aquilo podia se
enraizar
e crescer.
4
Quem gostaria de se
enraizar
no solo do ódio de Brandin?
5
Teve a peito criar e
enraizar
no Oriente uma raça indo-portuguesa.
6
Essa forma, esse espírito, fez ele
enraizar
no chão com o choque repentino.
7
Precisava cada vez mais de
enraizar
a inspiração no húmus nativo.
8
Por outro lado, eu não quis ou não consegui
enraizar
ninguém em mim.
9
Sobretudo se esse costume se
enraizar
entre os nossos investigadores ou empresas de pesquisas.
10
Era como se a própria Sabedoria a tivesse escolhido para se
enraizar
nesta terra.
11
Vimos que essa técnica facilita que os bacteroides possam
enraizar
.
12
Mais, porém, para dela separá-la que para aí a
enraizar
.
13
Assim eu não seria capaz de me
enraizar
em você.
14
O que ele tinha feito?, perguntara-se Naomi, e a raiva começara a se
enraizar
.
15
A bondade vai se
enraizar
em suas almas, e elas se tornarão pessoas boas.
16
E, também, para
enraizar
na mente dos telespectadores a legitimidade de todas essas revoltas.
Other examples for "enraizar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
enraizar
Verb
Third
Frequent collocations
enraizar em
enraizar a ideia
enraizar profundamente
enraizar como parte
enraizar essas pessoas
More collocations
Translations for
enraizar
English
steady down
root
settle
settle down
take root
Catalan
establir-se
arrelar-se
Enraizar
through the time
Enraizar
across language varieties
Brazil
Common