TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
espólio
in Portuguese
English
plunder
Catalan
botí
Spanish
botín
Back to the meaning
Roubo.
roubo
saque
rapina
pilhagem
botim
English
plunder
English
inheritance
Catalan
herència
Spanish
herencia
Back to the meaning
Herança.
herança
despojo
espoliação
English
inheritance
Synonyms
Examples for "
herança
"
herança
despojo
espoliação
Examples for "
herança
"
1
A Constituição da República reconhece e protege os direitos adquiridos por
herança
.
2
É claro que o passado estabiliza uma
herança
cultural imprescindível aos povos.
3
Elas ganharam, entretanto, direitos iguais de
herança
e o direito ao divórcio.
4
Pretende-se ainda definir programas culturais e turísticos com base na
herança
judaica.
5
Mas é missão do meu Governo libertar Espanha do peso dessa
herança
.
1
Aponta também satisfeito cada
despojo
de guerra de que se consegue apoderar.
2
Porém, eu jamais reconheceria naquele
despojo
o homem robusto que viajara connosco.
3
O corpo alquebrado embolou-se no solo, como um
despojo
horrendo e inútil.
4
O seu corpo alto e musculado era um
despojo
esquelético e encurvado.
5
Declara o teu
despojo
em Coptos, e a minha boca permanecerá fechada.
1
A
espoliação
do patrimônio territorial público também se dava de outra forma.
2
Os proprietários de residências em Meadowood estão sendo vítimas
de
uma
espoliação
.
3
Vai-se descobrir sempre que estão baseados na
espoliação
legal, na injustiça organizada.
4
Impossível dizer a essa altura que vantagem aquele governo esperava obter da
espoliação
.
5
Na verdadeira economia de mercado, os ganhos não resultam de
espoliação
de outros.
Usage of
espólio
in Portuguese
1
O valor sofreria uma redução, embora, claro, existam outros bens no
espólio
.
2
Duas das principais candidatas compartilham o
espólio
eleitoral deum político ficha-suja.
3
E escolheu um lugar histórico que faz parte do
espólio
cultural sul-africano.
4
O inventário do
espólio
indicava que ambos tinham falecido na mesma data.
5
A peça vai fazer parte do
espólio
do futuro museu de Guiledje.
6
O
espólio
das escavações será tratado e guardado no Museu de Setúbal.
7
Todo um
espólio
pertencente a vinte e uma cidades e períodos distintos.
8
Tinham sido pegos quando dividiam o
espólio
dos bens de Ly Woonly.
9
Aplicando o novo dispositivo e responsabilizando o
espólio
,
da jurisprudência do STJ:
10
A ameaça do nenhum
espólio
fertilizou o projeto deumaapropriação indébita.
11
Há muito, na verdade, que o seu
espólio
bibliográfico não é renovado.
12
Esse dinheiro é parte do
espólio
e, algum dia, será de Eustace.
13
A veia agrícola continua dilatada, para além deste
espólio
,
ou 'museu rural'.
14
No primeiro piso está exposto o
espólio
da Confraria de Santa Luzia.
15
Me sinto honrada por conhecê-los e por ter tratado do
espólio
dele.
16
Mas a tabeliã tinha trabalhado bem, e começara a avaliar o
espólio
.
Other examples for "espólio"
Grammar, pronunciation and more
About this term
espólio
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
espólio de guerra
rico espólio
representar o espólio
vasto espólio
espólio literário
More collocations
Translations for
espólio
English
plunder
loot
dirty money
swag
prize
pillage
booty
inheritance
heritage
Catalan
botí
presa
roberia
herència
heretatge
llegat
patrimoni
Spanish
botín
presa
herencia
patrimonio
Espólio
through the time
Espólio
across language varieties
Portugal
Common
Brazil
Less common