TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
herança
in Portuguese
English
legacy
Catalan
heretat
Spanish
riqueza
Back to the meaning
Bem.
bem
propriedade
fazenda
sucessão
patrimônio
legado
património
espólio
herdade
hereditariedade
English
legacy
English
inherit
Spanish
heredar
Back to the meaning
Herdar.
herdar
English
inherit
Usage of
herança
in Portuguese
1
A Constituição da República reconhece e protege os direitos adquiridos por
herança
.
2
É claro que o passado estabiliza uma
herança
cultural imprescindível aos povos.
3
Elas ganharam, entretanto, direitos iguais de
herança
e o direito ao divórcio.
4
Pretende-se ainda definir programas culturais e turísticos com base na
herança
judaica.
5
Mas é missão do meu Governo libertar Espanha do peso dessa
herança
.
6
Mas em geral o motivo é mais evidente: roubo, sexo, represália,
herança
.
7
São duas situações diferentes, portanto, a jacência e a vacância de
herança
.
8
Isso aqui não é uma questão de
herança
,
mas do meu futuro.
9
Neste caso, Manoel também deverá cumprir a condição, se quiser a
herança
.
10
Infelizmente, ele também pode deteriorar-se, por exemplo, com uma disputa pela
herança
.
11
Línguas hoje mortas tinham inventado palavras maravilhosas, que recebemos como
herança
eterna.
12
Existe alguma
herança
familiar que provoca a tendência a sofrermos destes males.
13
Era preciso certa dose de coragem para aceitar a
herança
de César.
14
Desde o princípio tinha sido preciso frisar a
herança
judaica do Mestre.
15
Aquela
herança
que desejara para si, totalmente para si, queimava-lhe os dedos.
16
A
herança
deverá ser inventariada judicialmente para que se determine seu conteúdo.
Other examples for "herança"
Grammar, pronunciation and more
About this term
herança
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
herança genética
herança de família
herança cultural
pequena herança
receber a herança
More collocations
Translations for
herança
English
legacy
bequest
estate
genetic endowment
inheritance
heritage
heredity
inherit
Catalan
heretat
deixa
hisenda
heretatge
haver
patrimoni
herència
possessions
llegat
riquesa
herència genètica
béns
fortunes
Spanish
riqueza
legado
herencia
patrimonio
hacienda
fortuna
heredar
Herança
through the time
Herança
across language varieties
Angola
Common
Portugal
Common
Brazil
Common
More variants