TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
fantasma
in Portuguese
English
apparition
Catalan
esperit
Spanish
espíritu
Back to the meaning
Espírito.
espírito
alma
sombra
aparição
espectro
quimera
simulacro
assombração
larva
fantasmagoria
English
apparition
Usage of
fantasma
in Portuguese
1
No entanto, um
fantasma
ainda assombrava as famílias: a reintegração de posse.
2
Poderemos talvez dizer que se trata deum caso de cérebro
fantasma
.
3
De que existe algo vital nisso que têm tratado como um
fantasma
?
4
E os dois eram mais importantes do que esperar por um
fantasma
.
5
E ambos têm na mente o mesmo
fantasma
:
a imagem do ten.
6
E ambos têm na mente o mesmo
fantasma
:
a imagem do Tte.
7
Ora, um
fantasma
é tão importante para os hóspedes quanto toalhas limpas.
8
Nada, a não ser a vossa morte, trará paz a este
fantasma
.
9
Não se esfumou, como um
fantasma
de filme; simplesmente deixou de existir.
10
Não pude livrar-me facilmente do meu tétrico
fantasma
;
ele ainda me assombrava.
11
Atribuiu-se um título provocativo a este livro: O
fantasma
da revolução brasileira.
12
Apesar de tudo, gostaria de partilhar com você uma história de
fantasma
.
13
O
fantasma
da censura, no entanto, não abandonou os bastidores da imprensa.
14
Era um
fantasma
educado, relativamente jovem, bem conservado e ainda completamente são.
15
A causa da sua decisão de mudar de vida seria um
fantasma
.
16
Há uma outra ordem de problema em tudo que o
fantasma
disse.
Other examples for "fantasma"
Grammar, pronunciation and more
About this term
fantasma
Adjective
Masculine · Singular
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
cidade fantasma
ver um fantasma
história de fantasma
espécie de fantasma
navio fantasma
More collocations
Translations for
fantasma
English
apparition
disembodied spirit
shadow
spectre
spook
spirit
shade
specter
phantom
ghost
wraith
phantasma
phantasm
fantasm
Catalan
esperit
espectre
aparició
fantasma
Spanish
espíritu
espectro
wraith
aparición
sombra
fantasma
ser espiritual
Fantasma
through the time
Fantasma
across language varieties
Brazil
Common
Portugal
Common
Angola
Less common
More variants