TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
alma
in Portuguese
English
psyche
Catalan
esperit
Spanish
espíritu
Back to the meaning
Ser.
ser
vida
pessoa
coração
mente
espírito
sombra
coragem
entusiasmo
fantasma
English
psyche
Usage of
alma
in Portuguese
1
E nenhum destes estados de
alma
permite uma visão optimista do futuro.
2
O sector cultural,
alma
deum povo, é um dos melhores exemplos.
3
A primeira série expressa o seu horror perante o conselho da
alma
.
4
Malvólio: Penso que a
alma
é nobre, e não aprovo sua opinião.
5
De conformidade com essa opinião, a
alma
seria efeito e não causa.
6
Claro que é possível sentir-se sem responsabilidade sobre seus estados de
alma
.
7
Mesmo diante da mais dramática situação, devemos irrigar a
alma
de esperança.
8
Qualquer outro mal significa apenas estar doente; este é expulsar a
alma
.
9
O Brasil, apesar de tudo, é um país de
alma
extremamente livre.
10
Pois a
alma
alemã é a verdade principal, o sentido do mundo.
11
O muçulmano no coração da Ásia quase representa a
alma
da Europa.
12
Durante algumas horas experimentámos a realidade sem tempo nem espaço da
alma
.
13
Estão livres de preocupações mundanas e disponíveis para as questões da
alma
.
14
Você não é uma
alma
simplória, portanto não tente simplificar a questão.
15
Têm
alma
própria e um modo particular de entrar em comunicação conosco.
16
Sua
alma
deverá suportar as consequências, assim como a minha já suporta.
Other examples for "alma"
Grammar, pronunciation and more
About this term
alma
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
alma gêmea
alma humana
própria alma
ter alma
alma imortal
More collocations
Translations for
alma
English
psyche
ghost
liveliness
disembodied spirit
sprightliness
soul
spirit
life
Catalan
esperit
vivor
vida
ànima
vivesa
fantasma
Spanish
espíritu
alma
vida
fantasma
ser espiritual
Alma
through the time
Alma
across language varieties
Portugal
Common
Brazil
Common
Mozambique
Common
More variants