TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
flama
in Portuguese
English
flaming
Catalan
flama
Spanish
llama
Back to the meaning
Fogo.
fogo
chama
ardor
labareda
English
flaming
Synonyms
Examples for "
fogo
"
fogo
chama
ardor
labareda
Examples for "
fogo
"
1
Contudo, para questões práticas como
fogo
e luz, uso as palavras verdadeiras.
2
Os comerciantes europeus frequentemente davam armas de
fogo
em pagamento pelos escravos.
3
Acolha-me bem; caso contrário, a cólera do Faraó o queimará como
fogo
.
4
Pois, mesmo no caso de haver incêndio, não se via
fogo
nenhum.
5
Passado e futuro ocultam a Deus a nossa vista; queimam com
fogo
.
1
Por outro lado, o economista
chama
atenção para dois outros pontos importantes.
2
Ela diz que, além dos preços, a qualidade dos produtos
chama
atenção.
3
Além disso, Cláudia
chama
a atenção para as consequências da violência psicológica.
4
Mas Alter
chama
a atenção para dois aspectos não contemplados pela iniciativa.
5
Ela
chama
a atenção paraa questãoda violênciacontraamulher.
1
Era evidente que procurava com
ardor
a difícil solução deum problema.
2
Nesse aposento, três senhores conversavam com
ardor
sobre as últimas notícias políticas.
3
Arrebatados pelo
ardor
dos comentários, procuraram os circunstantes esclarecer a dúvida seguinte:
4
Então, movida pelo
ardor
da experiência, deixava de lado palavras, ideias, conceitos.
5
Outros publicistas se ocuparam então do assunto: mas com
ardor
de panfletários.
1
A
labareda
projetou-se contra Yadallina, e nesse momento ela notou onde estava.
2
Do outro lado da
labareda
vi Pouca Paga dançando com as crianças.
3
O ardor da ira me envolveu com a violência
de
uma
labareda
.
4
Uma
labareda
os fez suar mesmo à distância da abertura da caverna.
5
Eu podia ser minha própria
labareda
,
através da qual ver as coisas.
Usage of
flama
in Portuguese
1
Simeão não riu; mas brilharam-lhe de súbito os olhos com
flama
sinistra.
2
Embora só tivesse nela a pequena
flama
indispensável: um sopro de vida.
3
O instinto lhe dizia que era capaz de se transformar em
flama
.
4
Ela buscará em seus olhos penetrantes aquela
flama
incontida e lhe dirá:
5
Vagarosamente, uma
flama
vermelha após outra, o cilindro fugia de meu abraço.
6
Hugo estava nitidamente ali, iluminado pela
flama
do pôr-do-sol e pelas velas.
7
O 'Coração' simboliza amor e, quando encimado por uma
flama
,
'paixão ardente'.
8
Poderia ser uma
flama
encarnada movendo-se com razão e propósito pelas matas escuras.
9
Em dona Rozilda, porém, não se erguia a
flama
do mesmo ardente entusiasmo.
10
Sem Coluna, mas com a coluna imperial da
flama
,
da garra, da afirmação.
11
Ainda no coração de Teresa existia alguma coisa da
flama
antiga.
12
É apenas uma
flama
tíbia a iluminar a letra de Deus.
13
Mas então um pouco da
flama
antiga retornou e seu queixo se ergueu.
14
Uma pequena
flama
,
em particular, está soltando faíscas roxas e azuis.
15
O olhar de Loan cravou-se na lareira, enamorando-se do brilho da intensa
flama
.
16
Ocupada por soldados, conquistada, mas não apagada a
flama
interior que a sustentava.
Other examples for "flama"
Grammar, pronunciation and more
About this term
flama
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
pequena flama
flama antiga
flama interior
flama vermelha
flama acesa
More collocations
Translations for
flama
English
flaming
fire
flame
Catalan
flama
foc
Spanish
llama
fuego
Flama
through the time
Flama
across language varieties
Brazil
Common