TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
furor
in Portuguese
English
madness
Catalan
ràbia
Spanish
rabia
Back to the meaning
Raiva.
raiva
ira
cólera
furia
English
madness
English
briskness
Spanish
animación
Back to the meaning
Vida.
vida
alacridade
English
briskness
Violência.
violência
fúria
entusiasmo
ímpeto
delírio
frenesi
arrebatamento
impetuosidade
frenesim
Usage of
furor
in Portuguese
1
Teve origem imediata no
furor
internacional contra o incidente de Dogger Bank.
2
Por isso o
furor
do Senhor se inflama contra o seu povo.
3
E, todavia, foi atingido pelo
furor
de Baudolino; o imperador procurou justificar-se.
4
Contudo, não é pelos dotes futebolísticos que o avançado tem feito
furor
.
5
Desconfio que vai haver
furor
,
assim que o pessoal receber a notícia.
6
O
furor
subsequente, todavia, foi revelador, para um estudioso da natureza humana.
7
Loucura, além de desrazão -ou precisamente por isso -é
furor
.
8
Simeão recuou dois passos: seus olhos lampejaram com o
furor
da raiva.
9
Fazia gestos espalhafatosos, declamando com
furor
versos de conteúdo longínquos daqueles tempos.
10
Lembra-se do que o
furor
de alimentação fez com Melanie na base.
11
Pouco tempo depois, recomeçou a guerra com mais
furor
do que nunca.
12
Mas quando o
furor
tinha passado, a própria obra caía no esquecimento.
13
A ciência médica estava por ora tranquilizada, e o
furor
se dissipou.
14
O primeiro
furor
de 1999 veio depois da concessão do visto indiano.
15
Puro
furor
imitativo levando um povo tropical a exageros grotescos de artificialismo.
16
No amanhecer, a nova mensagem causou
furor
e uma caça às bruxas.
Other examples for "furor"
Grammar, pronunciation and more
About this term
furor
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
fazer furor
causar furor
espécie de furor
grande furor
furor uterino
More collocations
Translations for
furor
English
madness
fury
rage
briskness
alacrity
smartness
Catalan
ràbia
furor
fúria
Spanish
rabia
furia
animación
brusquedad
presteza
vigor
Furor
through the time
Furor
across language varieties
Portugal
Common
Brazil
Less common