TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
hipócrita
in Portuguese
English
dissimulator
Catalan
colltort
Spanish
fariseo
Back to the meaning
Tartufo.
tartufo
English
dissimulator
Falso.
falso
dobrado
fingido
farisaico
jesuítico
doble
refalsado
beguino
Synonyms
Examples for "
falso
"
falso
dobrado
fingido
farisaico
jesuítico
Examples for "
falso
"
1
Dakakos-Annaxas obtivera exactamente aquilo por que pagara: um relatório
falso
nos arquivos.
2
Faz-se necessário frisar que geralmente é
falso
representar atitudes políticas como interesses.
3
Isso só é verdadeiro emum sentido; em outro é absolutamente
falso
.
4
É
falso
expor o assunto como uma simples questão de força bruta.
5
Neste caso, tudo é perigoso, um único passo em
falso
poderá perder-nos.
1
Por fim, abriu o papel
dobrado
e leu a ordem assim concebida:
2
Se forem filhos gêmeos, o período da licença é
dobrado
:
vinte dias.
3
Para ela, o desafio para manter ou melhorar a nota será
dobrado
.
4
A tempo de alcançar a Colina de Rhaenys, seus números haviam
dobrado
.
5
O papel estava
dobrado
em cinco, era difícil chacoalhá-lo deumavez.
1
Tinha feito seu trabalho e
fingido
não perceber nada do que acontecia.
2
Mas é possível que ele tenha
fingido
ou estivesse a mostrar-se obtuso.
3
Ele a leu com interesse
fingido
,
refletindo em seu rosto difícil surpresa.
4
Os outros recuaram com um pavor
fingido
,
levantaram as mãos e exclamaram:
5
Erguendo as enormes sobrancelhas cerradas com
fingido
espanto, ele gritou em italiano:
1
O sentido
farisaico
da justiça é o maior obstáculo a qualquer progresso.
2
Diz que Solzhenitsyn é
farisaico
,
mas está deter¬minada a terminar o livro.
3
Num caso mais
farisaico
,
tome-se o exemplo da legislação penal brasileira.
4
Inadaptado ao convencionalismo
farisaico
,
levara muito longe o sentido de suas exortações profundas.
5
Por que Késio tinha de ser sempre tão presunçoso e
farisaico
?
1
Tal foi o alto plano
jesuítico
que regeu e ordenou a colonização.
2
Daí o sistema de plantação e o sistema
jesuítico
quase sempre andarem em conflito.
3
Sob este ponto de vista, reconheço meu lado quase
jesuítico
.
4
Tornam-se interlocutores privilegiados e o proselitismo
jesuítico
é muito feito a partir das elites.
5
É a de São Antônio feita em 1766, num barroco
jesuítico
impressionante e distinto.
1
As notas do passo-
doble
subiam ainda da praça e ecoavam pelas quebradas como um halo de calor que reverbera.
2
O EP
Doble
Chapa está disponível nas plataformas digitais e também em formato físico nas lojas.
3
Doble
chapa O Uruguai é o país que os gaúchos gostariam de ter para chamar de seu
4
Não, mais parecido com o Paso
Doble
.
5
Motivo de documentários, ensaios literários e canções, inspirou o grupo gaúcho a batizar o disco de
Doble
Chapa.
1
Depois veio um sujeito e a enfeitiçou... Um vagabundo, um bruto
refalsado
,
mentiroso, velhaco, sorrateiro, sem escrúpulos.
2
Mas eu fui o único que o adivinhei desde o primeiro momento: um indivíduo desprezível,
refalsado
,
sem escrúpulos, perigoso.
3
A mim pois antes de todos compete o direito de castigar o vilão e
refalsado
,
qualquer que ele for.
4
Refalsado
ou sincero, o audacioso é quem pode
5
A
refalsada
mucama respondeu:
1
Mas tu não és
beguino
,
disseste... Então dize-me: em que acreditas?
2
Diogo inquietou-se; uma
beguino
,
em Paris, fora queimada por bruxaria.
3
Não te prosternes como um
beguino
!
4
Portanto não negues ter assumido uma ou outra postura, típicas dos
beguinos
!
5
O papado tentou lidar com a heresia do Espírito Livre atacando beguinas e
beguinos
.
Beatorro.
beatorro
Usage of
hipócrita
in Portuguese
1
A falta desses sentimentos significa uma coisa só: você é um
hipócrita
.
2
Naturalmente me sentia um
hipócrita
cada vez que dizia isso a Barbra.
3
Gorbachev fizera da política soviética uma farsa
hipócrita
e repugnante, segundo Ivan.
4
Muitos achavam que ele era
hipócrita
por sentir falta dos tempos republicanos.
5
Visto que estamos livres desse
hipócrita
,
sê sincero: existe realmente esse tesouro?
6
Isto é autocrítica
hipócrita
,
para mostrar que o presidente melhora a transparência.
7
Mesmo assim, algo no silêncio
hipócrita
de Marcelo traiu o seu escárnio:
8
Protesto contra o arbitrário, contra o beato
hipócrita
,
contra os suínos triunfantes.
9
Os sentimentos de pena condescendente ou de indignação
hipócrita
nos causam prazer.
10
Mas não posso ser também
hipócrita
e não me assumir como tal.
11
Por favor, vamos parar com este farisaísmo político e este pacifismo
hipócrita
.
12
Da mesma forma que aquela noiva
hipócrita
ela não cumprira sua palavra.
13
Nas suas proclamações públicas, expressava toda sorte de
hipócrita
amizade pelos pobres.
14
Mas as palavras amargam na minha língua e sei que sou
hipócrita
.
15
Astrud, sim, igual a Pat, Nilsa e Bety; pior ainda, por
hipócrita
.
16
Hudson McCormack não era
hipócrita
a ponto de se esconder dos fatos.
Other examples for "hipócrita"
Grammar, pronunciation and more
About this term
hipócrita
Adjective
Masculine · Singular
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
velho hipócrita
grande hipócrita
sorriso hipócrita
atitude hipócrita
maldito hipócrita
More collocations
Translations for
hipócrita
English
dissimulator
pretender
phoney
phony
dissembler
hypocrite
Catalan
colltort
fariseu
hipòcrita
Spanish
fariseo
Hipócrita
through the time
Hipócrita
across language varieties
Brazil
Common
Portugal
Common