TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
limite
in Portuguese
English
border
Catalan
frontera
Spanish
raya
Back to the meaning
Fim.
fim
controle
teto
linda
marca
margem
marco
fronteira
borda
termo
English
border
English
check-out procedure
Catalan
repàs
Back to the meaning
Inspeção.
inspeção
verificação
English
check-out procedure
Synonyms
Examples for "
inspeção
"
inspeção
verificação
Examples for "
inspeção
"
1
Além disso, haverá maior controlo dos centros de
inspeção
para garantir rigor.
2
A critério da Copel, poderá ser realizada
inspeção
no equipamento danificado; 8.
3
A outra
inspeção
,
ao contrário, aquela secreta, produziu pelo menos dois resultados.
4
Além do mais, não podemos esquecer aquele assunto da
inspeção
do sótão.
5
Via agora, na primeira
inspeção
de verdade, que não valiam quase nada.
1
Será criada uma comissão de
verificação
para garantir o cumprimento das medidas.
2
Outros exemplos:
verificação
da capacidade de comunicação em lidar com situações adversas.
3
Naturalmente, continuam os trabalhos de conformação, de
verificação
da qualidade dos serviços.
4
Depois, um comité permanente encarregar-se-á pela
verificação
e controlo político destas decisões.
5
Ele não explicou, entretanto, que nível de
verificação
poderá pedir dos resultados.
English
uttermost
Catalan
límit
Spanish
límite
Back to the meaning
Máximo.
máximo
English
uttermost
English
boundary
Catalan
frontera
Spanish
límite
Back to the meaning
Fronteiras.
fronteiras
English
boundary
Usage of
limite
in Portuguese
1
Uma situação
limite
que o presidente da Administração Regional de Saúde desvaloriza.
2
Emprego dos meios necessários dentro do
limite
necessário para conter a agressão.
3
Pergunta Pois então torne claro seu ponto de vista sem nenhum
limite
.
4
Não há decisão judicial que
limite
a prerrogativa do presidente nesse sentido.
5
Portanto isto, no
limite
,
poderá levar à suspensão dos bancos correspondentes europeus.
6
Quatro ou cinco anos devem ser o
limite
extremo da resistência possível.
7
No entanto, quase todos esses oficiais dão um passo além do
limite
.
8
Parece existir, portanto, um
limite
parao conhecimentohumanodesuarealidade.
9
Nada contra essas empresas, mas existe um
limite
para esses valores, justificou.
10
Todos nós queremos um País em que a lei é o
limite
.
11
No entanto, Pequim advertiu no texto que a sua paciência tem
limite
.
12
Uma vez anunciado o recall, não existe
limite
de data para fazê-lo.
13
Elas não tinham papel hegemônico a desempenhar; no
limite
,
sequer pretendiam isso.
14
Evidentemente, tinha chegado ao seu
limite
de capacidade de trabalho no dia.
15
Basta o
limite
quantitativo: pena aplicada igual ou inferior a um ano.
16
Diante desse
limite
,
os capitalistas podem aumentar o número de trabalhadores empregados.
Other examples for "limite"
Grammar, pronunciation and more
About this term
limite
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
limite máximo
limite de velocidade
data limite
ter limite
limite de tempo
More collocations
Translations for
limite
English
border
boundary
frontier
delimitation
margin
bound
demarcation
fringe
threshold
brink
boundary line
verge
borderline
edge
perimeter
limit
demarcation line
mete
outer boundary
periphery
check-out procedure
check
checkout
uttermost
level best
maximum
utmost
bounds
Catalan
frontera
demarcació
línia fronterera
límit
delimitació
ratlla
marge
cantell
perímetre
llindar
línia de demarcació
línia limítrof
vora
repàs
revisió
màxim
Spanish
raya
límite
umbral
frontera
canto
demarcación
margen
borde
Limite
through the time
Limite
across language varieties
Portugal
Common
Angola
Common
Mozambique
Common
More variants