TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
nação
in Portuguese
Russian
нация
English
nation
Spanish
nacion
Catalan
nació
Back to the meaning
Comunidade de indivíduos.
Related terms
construto
conceito político
English
nation
English
country
Catalan
nació
Spanish
estado
Back to the meaning
Estado.
estado
país
terra
pais
povo
países
república
união
pátria
nacionalidade
English
country
English
country
Catalan
nació
Spanish
pueblo
Back to the meaning
Gente.
gente
pessoal
vulgo
English
country
Synonyms
Examples for "
gente
"
gente
pessoal
vulgo
Examples for "
gente
"
1
Essa
gente
não respeita fé alguma, refere o Conselho de Relações Islâmico-americano.
2
E antes disso acontecer, a
gente
sempre se pergunta se é possível.
3
Sonora: Claro que a
gente
quer essa resposta o mais breve possível.
4
Trata-se deum lugar simples, com
gente
simples e costumes também simples.
5
Irritavame sobretudo nessa
gente
o esforço para imitar as civilizações da Europa.
1
Eles falam a título
pessoal
e não como representantes da União Europeia.
2
Não dispomos do
pessoal
necessário e muito menos do desejo se fazê-lo.
3
Castelo Branco teve interesse
pessoal
em certas áreas políticas, especialmente a economia.
4
O custo com
pessoal
no comércio, por exemplo, deve seguir essa tendência.
5
A maioria dos parlamentares tinha interesse
pessoal
em impedir a plena democracia.
1
E agora, a pergunta fundamental: para que serve o cérebro,
vulgo
miolos?
2
O seu funeral aconteceu esta quinta-feira no Cemitério da Mulemba,
vulgo
14.
3
Senso de superioridade ao
vulgo
desacompanhado de riqueza é igual a comunismo.
4
Dizem que as tramoias dos deuses não podem ser escancaradas ao
vulgo
.
5
Os
vulgo
my love estavam lá a socorrer a população nas deslocações.
Usage of
nação
in Portuguese
1
Israel, contudo, é o Estado judeu: a expressão política
de
uma
nação
.
2
Trata-se deum ponto essencial: Os britânicos são uma
nação
de heróis.
3
Xamã contudo dedicava apenas parte da sua atenção aos problemas da
nação
.
4
Um esforço internacional dava a cada
nação
particularidades próprias e únicas: nacionais.
5
Essa
nação
colonial carecia de direitos políticos, soberania popular e progresso técnico.
6
Mas defender uma
nação
de 300 milhões de pessoas exige decisões difíceis.
7
Caso contrário, maior
nação
da América do Sul poderia sofrer sanções comerciais.
8
Sabemos hoje, o território é premissa necessária da
nação
e do Estado.
9
Ambos ficarão satisfeitos e desta maneira haverá sossego na
nação
,
outra vez.
10
O artigo 3° proclama: Os povos indígenas têm direito à autodetermi-
nação
.
11
Não podemos continuar falhando com nossos filhos -o futuro dessa
nação
.
12
A prosperidade
de
uma
nação
depende dos esforços aquisitivos de seus cidadãos.
13
E nenhuma
nação
inspira, na Europa, mais respeito do que o Brasil.
14
Somos um partido que queremos dizer à
nação
que precisamos aperfeiçoar isso.
15
O imperador fora o símbolo da
nação
;
agora, restavam apenas políticos insignificantes.
16
Água e energia são um dos factores de desenvolvimento
de
uma
nação
.
Other examples for "nação"
Grammar, pronunciation and more
About this term
nação
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
grande nação
nação inteira
nação brasileira
nova nação
nação angolana
More collocations
Translations for
nação
Russian
нация
English
nation
country
body politic
res publica
land
commonwealth
state
folk
folks
common people
Spanish
nacion
nación
estado
país
tierra
república
pueblo
Catalan
nació
terra
país
estat
república
poble
vulgar
plebs
Nação
through the time
Nação
across language varieties
Angola
Common
Mozambique
Common
Portugal
Less common
More variants