TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
oxalá
in Portuguese
English
obtala
Spanish
oxalá
Back to the meaning
Orixá.
obatalá
obbatala
ijala
Related terms
orixá
deidade
English
obtala
English
hopefully
Back to the meaning
Tomara.
tomara
esperançoso
esperançosamente
English
hopefully
Synonyms
Examples for "
tomara
"
tomara
esperançoso
esperançosamente
Examples for "
tomara
"
1
O Bureau Político
tomara
algumas decisões a respeito do trabalho da camarada.
2
Este
tomara
conhecimento de tudo isso e proferira algumas palavras de agradecimentos.
3
Fora assim desde que ele
tomara
partido de Amberle no Alto Conselho.
4
Não se sentia satisfeito com a decisão que
tomara
,
porém fora preciso.
5
Eu estava com uma extrema necessidade desse dinheiro, mas
tomara
a decisão.
1
Mas não consigo evitar; ele parece tão
esperançoso
no momento, tão sincero.
2
Ora ficava
esperançoso
quanto a recuperar o caderno, ora furioso e magoado.
3
Porém,
esperançoso
de que a situação melhorasse, resolveu ficar um pouco mais.
4
A princípio, meu coração palpitou
esperançoso
diante da possibilidade de ser Xavier.
5
Caroline o olhava com ansiedade, no aguardo
esperançoso
deumaresposta positiva.
1
Quando tudo estava no papel, ergueu os olhos para Denise quase
esperançosamente
.
2
Todos olharam
esperançosamente
enquanto Dillen se acomodava diante do fragmento do papiro.
3
Barry me fitou
esperançosamente
,
e eu lhe lancei um olhar de vai-sonhando.
4
Cabeças raspadas olhavam
esperançosamente
das janelas abertas, desejando um dia mais quente.
5
Ela mordeu o lábio e olhou em volta
esperançosamente
procurando outra pessoa.
Usage of
oxalá
in Portuguese
1
Ah, anão maldito,
oxalá
a tua feitiçaria não conduza à sua perda!
2
Oh,
oxalá
,
por mais que te acusasse, não fosse capaz de vencer-te!
3
Cheirava-me a imigração ilegal;
oxalá
não seja com o passaporte da minha Nguimbi!
4
Sabemos que há alguém que detém os fatos,
oxalá
possamos encontrá-la.
5
Se isto é verdade,
oxalá
tenhamos tempo para cultivar estas virtudes.
6
E
oxalá
haja trabalho toda a noite, enquanto houver povo, desabafa.
7
E
oxalá
que já não tenham abusado delas, pois são umas inocentes criaturas.
8
Tenho muito para dar e
oxalá
possa mostrá-lo juntamente com os meus companheiros.
9
E agora novamente a obscuridade cai, e
oxalá
fosse mais profunda!
10
No próximo ano em Jerusalém, meu amigo,
oxalá
nos encontremos lá algum dia.
11
E
oxalá
que Riley não tivesse vindo, porque o seu embaraço era embaraçoso.
12
És um felizardo, George, e
oxalá
te mostres digno da sorte que tiveste.
13
Oh, meu Deus
oxalá
eles tentem impedir-nos de atravessar a cidade em cortejo!
14
Toda minha vida me chamaram dura de coração...,
oxalá
o fora.
15
Até para bem da paz e para bem de Israel,
oxalá
outros possam acompanhá-la.
16
Queremos ouvir e
oxalá
aconteça depois desta inauguração, disse José.
Other examples for "oxalá"
Grammar, pronunciation and more
About this term
oxalá
Verb
Indicative · Present · First
Adjective
Masculine · Singular
Adverb
Noun
Masculine · Singular
Conjunction
Frequent collocations
oxalá velho
chamar seu oxalá
chocante oxalá
conseguir oxalá
enxergar oxalá
More collocations
Translations for
oxalá
English
obtala
obàtálá
oxala
obbatalá
ọbatala
obbatala
oxalá
obatala
ọbàtálá
hopefully
Spanish
oxalá
obbatalá
oxala
obbatala
obatalá
obatala
ochala
ochalá
Oxalá
through the time
Oxalá
across language varieties
Angola
Common
Portugal
Common
Brazil
Less common