TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
pendente
in Portuguese
Pendurado.
pendurado
suspenso
inclinado
dependente
descaído
Pingente.
pingente
Synonyms
Examples for "
pendurado
"
pendurado
suspenso
inclinado
dependente
descaído
Examples for "
pendurado
"
1
Há cerca de dez deles com Raffe
pendurado
no final do grupo.
2
Esse quadro vale dinheiro e
pendurado
em casa não serve para nada.
3
Ele havia matado um veado apenas dois dias antes; ainda estava
pendurado
.
4
Um chapéu fedora estava
pendurado
no ponto mais elevado de cada galhada.
5
Um calendário cobrindo um período de dois anos estava
pendurado
numa parede.
1
Depois, os castigos: televisão, bicicleta, liberdade, tudo
suspenso
até ordem em contrário.
2
Na primeira hipótese, tem-se um procedimento contencioso, paralelo ao processo originário
suspenso
.
3
Empresa está em
suspenso
devido à falta de financiamento do Estado norte-americano.
4
O sinal é esforço, mas esforço
suspenso
,
sem quase apoio, roxo, roxo-solferino.
5
A decisão fez com que o pedido de trabalho externo fosse
suspenso
.
1
E ninguém se sente
inclinado
neste momento a apresentar queixa contra si.
2
Bem: o senhor está ou não
inclinado
a levar também a Ora.
3
Estou quase
inclinado
a começar o processo de escolha deum nome.
4
Devido aos últimos acontecidos estava muito
inclinado
a acreditar na primeira opção.
5
Naquele dia em particular eu não estaria
inclinado
a discutir a questão.
1
Trata-se deum processo interno que fica
dependente
dos resultados da autópsia.
2
O desenvolvimento do Leste está também
dependente
desta importante via de comunicação.
3
A Grécia estava
dependente
deum acordo para receber nova ajuda financeira.
4
A data da primeira sessão parlamentar está
dependente
de vários prazos legais.
5
Era, contudo, um boom
dependente
da produção de bens de consumo duráveis.
1
O membro de James estava
descaído
,
como ela pensava que deveria estar.
2
Tinha olhos de água e a boca era apenas um risco
descaído
.
3
E Craft, com o braço
descaído
ao longo da poltrona, dormitava beatificamente.
4
Me derrubei no chão,
descaído
e vazio, à espera do inevitável disparo.
5
Tinha os olhos fechados, o rosto ligeiramente pálido e o queixo
descaído
.
Usage of
pendente
in Portuguese
1
Acrescentam:?Assim, a lei nova, ao incidir em processo
pendente
,
não pode causar?surpresas?.
2
Não se trata de simples interferência do terceiro prejudicado no processo
pendente
.
3
Crosbie Wells não possuía nada: nenhuma dívida, nenhum seguro, nenhum assunto
pendente
.
4
Não obstante a satisfação, Lysander quis esclarecer a questão que ficara
pendente
:
5
Outro assunto
pendente
é a aplicação de penas de multa aos condenados.
6
Conversas aconteciam, quando havia questão
pendente
quanto às despesas a serem pagas.
7
Mas a construção do terminal oeste, de responsabilidade de ambas, continua
pendente
.
8
Caso o CDH decida registar a queixa, ela tornar-se-á um caso
pendente
.
9
A única questão
pendente
era a escolha do local para nos instalarmos.
10
A sua entrada em vigor está
pendente
de ratificação pelo presidente cessante.
11
Deste total, 11 casos já foram resolvidos, restando apenas uma ocorrência
pendente
.
12
A demolição do prédio está
pendente
da conclusão do processo de expropriação.
13
O sucesso das colheitas está sempre
pendente
dos cuidados que são dedicados.
14
Para Caius, encontrar o pássaro de fogo era terminar um assunto
pendente
.
15
Fim de namoro, dívida
pendente
-Não tem nada pior, não é?
16
Em alguns deles até o forro estava
pendente
do lado de fora.
Other examples for "pendente"
Grammar, pronunciation and more
About this term
pendente
Adjective
Masculine · Singular
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
assunto pendente
cabeça pendente
ainda pendente
questão pendente
ficar pendente
More collocations
Pendente
through the time
Pendente
across language varieties
Portugal
Common
Brazil
Common