TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
perdição
in Portuguese
English
destiny
Catalan
planeta
Spanish
destino
Back to the meaning
Sorte.
sorte
destino
fado
English
destiny
Perda.
perda
desgraça
ruína
precipício
desonra
imoralidade
Synonyms
Examples for "
sorte
"
sorte
destino
fado
Examples for "
sorte
"
1
PODER A PODER:
sorte
frente a frente; método de colocação de bandarilhas.
2
Golpe violento; brutalidade da
sorte
;
é a catástrofe uma vez por todas.
3
Palavras, promessas,
sorte
são coisas desconhecidas neste planeta e em muitos outros.
4
Infelizmente os agricultores deverão contar com a
sorte
com relação às chuvas.
5
A realidade é dura: algumas pessoas têm mais
sorte
do que eu.
1
A União Europeia continua a ser o principal
destino
das exportações portuguesas.
2
Notemos, porém, um ponto fundamental que diz respeito ao
destino
da referência.
3
Muitos daqueles jovens combatentes da liberdade, no entanto, tiveram
destino
menos afortunado.
4
Petróleo é do povo brasileiro e precisamos discutir o
destino
deste petróleo.
5
Todos concordaram com a ideia; o problema era escolher o novo
destino
.
1
O
fado
tornou-se Património Imaterial da Humanidade no dia 27 de Novembro.
2
E em relação a música, já ouviram alguma coisa,
fado
por exemplo?
3
Tal mudança de
fado
ou inclina o desdém, ou move o trato.
4
Ela tornou-se como um prolongamento da minha voz em relação ao
fado
.
5
O diplomata disse também que o
fado
deverá ser analisado no domingo.
Usage of
perdição
in Portuguese
1
Depois é a
perdição
total e com todas as consequências daí decorrentes.
2
E com uma agravante ainda: nem a consciência da
perdição
lhes restava.
3
A melhor maneira de condená-la à
perdição
eterna era modificar as palavras.
4
Com grande esforço trouxeram para cá a última
perdição
de nosso povo.
5
E lá está, a mensagem que serviu de instrumento para minha
perdição
:
6
O preço que tivemos de pagar foi a
perdição
das nossas almas.
7
Se não, é muito fácil para nós tomarmos o caminho da
perdição
.
8
E chorava pela
perdição
de aceitar o que não pode ser modificado.
9
Só havia uma forma de evitar seus intuitos, embora significava minha
perdição
.
10
Como ocorria com a maioria dos criminosos, a arrogância foi sua
perdição
.
11
Num silêncio ofegante, Ezra ouviu Kane proferir as palavras da sua
perdição
.
12
Ao contrário, a escuridão está relacionada à ignorância, à desobediência, à
perdição
.
13
Receio que esteja na
perdição
do vício e preciso trazê-lo para casa.
14
Ainda assim Deus determinou que alguns homens serão salvos da
perdição
eterna.
15
A fuzilaria foi como o estalo da
perdição
no fim do mundo.
16
A
perdição
preenche seus corações e assim será para todo o sempre.
Other examples for "perdição"
Grammar, pronunciation and more
About this term
perdição
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
perdição eterna
antro de perdição
própria perdição
sentimento de perdição
perdição total
More collocations
Translations for
perdição
English
destiny
fate
Catalan
planeta
fat
destí
Spanish
destino
Perdição
through the time
Perdição
across language varieties
Portugal
Common
Brazil
Common