TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
pico
in Portuguese
English
top
Catalan
cimalada
Spanish
pico
Back to the meaning
Cima.
cima
ponta
graça
topo
agulha
bico
cume
espinho
cimo
pique
English
top
Usage of
pico
in Portuguese
1
Pode também tornar a altura do
pico
modulada; e pode produzir caos.
2
A inflação, que deverá atingir um
pico
em breve, ainda está alta.
3
Pois devemos encarar agora um tó
pico
que deixei parao final.
4
Além disso, haverá indicadores específicos sobre o acesso em horários de
pico
.
5
A altura do
pico
e a sua área correspondem quantitativamente àqueles componentes.
6
É o
pico
mais alto da região, não muito longe da capital.
7
Os preços dos imóveis norte-americanos atingiram um
pico
no final de 2006.
8
O ultramacio tem excelente
pico
de desempenho, mas uma vida útil menor.
9
Um
pico
cria um desejo urgente pelo próximo, para peteca não cair.
10
Sem dúvida, houvera um tremendo
pico
no suprimento de moeda em dezembro.
11
As máquinas deverão trabalhar fora do horário de
pico
,
para evitar congestionamentos.
12
Isso comparado a quase 130 casos por semana no
pico
de Abril.
13
Isso ocorre em virtude da superlotação desses veículos nos horários de
pico
.
14
A primeira fase do
pico
do crack é a fase da euforia.
15
Naquele dia a criminalidade se aproximava de seu
pico
nos Estados Unidos.
16
Entretanto, Moçambique ainda não atingiu o
pico
da pandemia do novo coronavírus.
Other examples for "pico"
Grammar, pronunciation and more
About this term
pico
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
horário de pico
pico rochoso
pico de adrenalina
pico máximo
novo pico
More collocations
Translations for
pico
English
top
tip
peak
summit
crown
crest
Catalan
cimalada
punxa
cim
cimal
punta
pic
cúspide
cresta
Spanish
pico
cima
punta
cumbre
cresta
Pico
through the time
Pico
across language varieties
Mozambique
Common
Portugal
Common
Angola
Common
More variants