TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
recurso
in Portuguese
English
help
Catalan
suport
Spanish
recurso
Back to the meaning
Bem.
bem
meio
ajuda
arma
capital
saída
solução
propriedade
vantagem
remédio
English
help
English
natural resources
Catalan
recursos naturals
Back to the meaning
Recurso natural.
recurso natural
recursos naturais
English
natural resources
English
weapon
Catalan
recurs
Spanish
recurso
Back to the meaning
Armas.
armas
English
weapon
Usage of
recurso
in Portuguese
1
Ainda pode haver
recurso
para votação da matéria no plenário do Senado.
2
O
recurso
a favor da Câmara dos Deputados foi impetrado pela União.
3
Na altura, a defesa apresentou
recurso
e ainda espera decisão do tribunal.
4
Entretanto, a decisão do tribunal foi já objecto de
recurso
pela defesa.
5
Contudo, interpôs
recurso
da decisão e, passados três meses, regressou ao trabalho.
6
A comissão deve avaliar e julgar o
recurso
ainda durante a tarde.
7
Trata-se deumanorma obrigatória, sob pena de não conhecimento do
recurso
.
8
Infelizmente não existe um tribunal de
recurso
paraa ignorânciado povo.
9
O
recurso
de revocatória poderá ser interposto contra resolução da autoridade administrativa.
10
O
recurso
mais importante da presidente dos Estados Unidos era o tempo.
11
Esse
recurso
,
contudo, está longe de resolver o problema de caixa financeiro.
12
Pode caber, no entanto,
recurso
extraordinário parao SuperiorTribunaldeJustiça.
13
Fomentaremos o
recurso
à arbitragem para resolução de conflitos em matéria fiscal.
14
Da decisão final, cabe
recurso
em sentido estrito, nos termos do art.
15
No entanto, este
recurso
não é a solução parao rouboeleitoral.
16
Este aumento reflete-se na crescente necessidade de
recurso
a radioterapia, por exemplo.
Other examples for "recurso"
Grammar, pronunciation and more
About this term
recurso
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
último recurso
caber recurso
recurso especial
recurso extraordinário
único recurso
More collocations
Translations for
recurso
English
help
assistance
asset
aid
plus
natural resources
natural resource
weapon
artillery
Catalan
suport
ajuda
ajut
avantatge
assistència
virtut
recursos naturals
recurs
arma
Spanish
recurso
asistencia
ayuda
virtud
soporte
ventaja
activo
arma
Recurso
through the time
Recurso
across language varieties
Mozambique
Common
Angola
Common
Portugal
Common
More variants