TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
saída
in Portuguese
English
exit
Spanish
salida
Back to the meaning
Movimento desde o interior para o exterior de um local.
sair
entrada
English
exit
English
exit
Catalan
sortida
Spanish
salida
Back to the meaning
Porta.
porta
partida
procura
venda
fuga
recurso
êxito
abalada
expediente
exportação
English
exit
Usage of
saída
in Portuguese
1
Parlamento rejeita pela terceira vez acordo de
saída
pacífica da União Europeia
2
A
saída
acontece quando o país ainda continua mergulhado na crise política.
3
O procedimento de
saída
deum país está previsto nos tratados europeus.
4
De
saída
podemos perceber um expressivo aumento da população livre do país.
5
Podem dedicar o tempo todo a discutir a
saída
da União Europeia.
6
Quase todos os outros partidos têm deputados de
saída
,
embora muito menos.
7
Segundo o texto a
saída
foi feita por pedido do próprio conselheiro.
8
De acordo com Hentman, nada era realmente intolerável; sempre havia uma
saída
.
9
Uma
saída
para isso apenas seria possível com aprovação da Assembleia Legislativa.
10
Em território cercado, invente estratagemas; bloqueie os pontos de acesso e
saída
.
11
Mas o regulamento é formal: Qualquer
saída
durante a prova é proibida.
12
A possível
saída
do euro é um cenário cada vez mais credível.
13
A
saída
dele da função de relator dividia os integrantes do conselho.
14
No entanto, é claro que essa situação é uma espiral sem
saída
.
15
Uma decisão judicial anterior previa a
saída
das famílias ainda neste mês.
16
Assim, um conjunto de dados de entrada rende muitos conjuntos de
saída
.
Other examples for "saída"
Grammar, pronunciation and more
About this term
saída
Verb
Indicative · Present · Third
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
beco sem saída
única saída
porta de saída
encontrar uma saída
saída de emergência
More collocations
Translations for
saída
English
exit
going out
leaving
exiting
egress
exit door
issue
way out
outlet
Spanish
salida
Catalan
sortida
Saída
through the time
Saída
across language varieties
Portugal
Common
Angola
Common
Mozambique
Common
More variants