TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
English
contain
Catalan
limitar
Spanish
controlar
Ter.
ter
controlar
vencer
conter
conquistar
superar
engolir
dominar
deter
forçar
English
contain
1
Foi necessária a intervenção das forças públicas para
refrear
os exaltados ânimos.
2
A pergunta é: Será que a China é capaz de se
refrear
?
3
Após sua amável resposta à minha carta, mal posso
refrear
minha impaciência.
4
Devemos não só
refrear
o mal como também ser ativos no bem.
5
Não tinha força suficiente para
refrear
o seu apetite por outras mulheres.
6
As pálpebras de Zalumma baixaram com o esforço de
refrear
as palavras.
7
Os dois, de modo geral, eram impotentes para
refrear
os primeiros instintos.
8
De modo significativo, conseguiram
refrear
a excitação quando soli- itados a fazê-lo.
9
A cidade não dispõe de vigilância suficiente para se
refrear
o crime.
10
Não tinha força nem coragem para se levantar e
refrear
aquela fúria.
11
Como tantos outros artistas, era implacável e incapaz de
refrear
sua inveja.
12
O máximo que os deuses podiam fazer era
refrear
os monstros, incapacitá-los.
13
Tenta
refrear
a raiva que sente, mas é cada vez mais difícil.
14
Saiba que não parei ainda de
refrear
os privilégios que eles têm.
15
Jensen disse mordaz: -Precisa aprender a
refrear
o seu entusiasmo, Cabo.
16
Mas tinha sido irresistível, um daqueles impulsos que não temos como
refrear
.
refrear
· ·
refrear as lágrimas
refrear o impulso
refrear a língua
refrear um sorriso
refrear seu entusiasmo
English
contain
hold in
control
check
curb
hold
moderate
Catalan
limitar
controlar
Spanish
controlar