TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
relegar
in Portuguese
Mandar.
mandar
desprezar
exterminar
empalidecer
banir
desacreditar
rebaixar
menosprezar
desconsiderar
renegar
Usage of
relegar
in Portuguese
1
Nunca se devem
relegar
notícias de tais poderes a superstição ou lenda.
2
Christian a estava instruindo sobre a importância de
relegar
o passado à história.
3
Escolhera
relegar
ao porão do esquecimento grande parte do passado ao lado dela.
4
Não que isso o fizesse
relegar
a faculdade a segundo plano.
5
Não se pode negar, ignorar, repudiar ou
relegar
brutalmente o passado ao esquecimento.
6
Jason prezava demais seu bem-estar para
relegar
seu pé a uma meia furada.
7
Uma situação que a edilidade pretende
relegar
paraa história.
8
Noto que há a pretensão de
relegar
o ensino para pessoas formadas nesta área.
9
Ela é jovem, mas não tão jovem que possa
relegar
seu treinamento sem angústia.
10
Postiga deve ampliar a linha ofensiva e
relegar
Matias parao bancode suplentes.
11
Lutei contra homens que tentavam me
relegar
a uma posição inferior simplesmente por ser mulher.
12
E eu me recuso, como alguns fazem, a
relegar
esses casos à sua vida particular.
13
Nem o metrô lograra
relegar
o tema ao esquecimento.
14
Vou
relegar
você a uma posição muito longe daqui.
15
Um aspecto dessa iniciativa consistiu em
relegar
a segundo plano a prática da interpretação dos sonhos.
16
Os juízes também já advertiram que vão
relegar
aquela polícia para um papel secundário nas investigações.
Other examples for "relegar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
relegar
Verb
Frequent collocations
relegar para
relegar a política
escolher relegar
fazer relegar
lograr relegar
More collocations
Relegar
through the time
Relegar
across language varieties
Brazil
Common