TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
remição
in Portuguese
English
remittal
Catalan
apavaigament
Back to the meaning
Remissão.
remissão
English
remittal
Libertação.
libertação
redenção
quitação
Usage of
remição
in Portuguese
1
Agora, passa a ter um incentivo a fazê-lo: a
remição
da pena.
2
Prova disso: Barbara Kaplan, que foi raptada no parque após a
remição
.
3
A supressão da faculdade relativa à
remição
de bens prevista nos arts.
4
A
remição
por trabalho ou estudo é aplicada às hipóteses de prisão cautelar.
5
Pode também haver
remição
hipotecária, outra causa extintiva, que analisamos ainda há pouco.
6
Admite-se este tipo de
remição
em todos os regimes de cumprimento de pena.
7
Havia controvérsia em relação à aceitação do benefício da
remição
para presos provisórios.
8
Sentenciado em gozo de regime aberto não faz jus a
remição
.
9
Atualmente, a
remição
pelo estudo foi expressamente admitida pela Lei n.
10
Por razões didáticas, analisaremos separadamente a
remição
pelo trabalho e a
remição
pelo estudo.
11
O estudo e o trabalho contam como
remição
de pena.
12
Essa
remição
tem por fim forrar o adquirente dos efeitos da execução da hipoteca.
13
Avaliação, praça e leilão, arrematação, adjudicação e
remição
e alienação por iniciativa do particular
14
I -A perda dos dias remidos tem como pressuposto a declaração da
remição
.
15
Distingue-se a remissão da
remição
,
pois a segunda significa pagamento, sendo um instituto processual.
16
Foi mesmo depois de termos ficado sabendo da notícia horrivelmente chocante de sua
remição
.
Other examples for "remição"
Grammar, pronunciation and more
About this term
remição
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
remição de pena
pedido de remição
remição parcial
contar como remição
fins de remição
More collocations
Translations for
remição
English
remittal
remission
subsidence
Catalan
apavaigament
Remição
through the time
Remição
across language varieties
Brazil
Common