TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
remição
en portugués
inglés
remittal
catalán
apavaigament
Volver al significado
Remissão.
remissão
inglés
remittal
Libertação.
libertação
redenção
quitação
Uso de
remição
en portugués
1
Agora, passa a ter um incentivo a fazê-lo: a
remição
da pena.
2
Prova disso: Barbara Kaplan, que foi raptada no parque após a
remição
.
3
A supressão da faculdade relativa à
remição
de bens prevista nos arts.
4
A
remição
por trabalho ou estudo é aplicada às hipóteses de prisão cautelar.
5
Pode também haver
remição
hipotecária, outra causa extintiva, que analisamos ainda há pouco.
6
Admite-se este tipo de
remição
em todos os regimes de cumprimento de pena.
7
Havia controvérsia em relação à aceitação do benefício da
remição
para presos provisórios.
8
Sentenciado em gozo de regime aberto não faz jus a
remição
.
9
Atualmente, a
remição
pelo estudo foi expressamente admitida pela Lei n.
10
Por razões didáticas, analisaremos separadamente a
remição
pelo trabalho e a
remição
pelo estudo.
11
O estudo e o trabalho contam como
remição
de pena.
12
Essa
remição
tem por fim forrar o adquirente dos efeitos da execução da hipoteca.
13
Avaliação, praça e leilão, arrematação, adjudicação e
remição
e alienação por iniciativa do particular
14
I -A perda dos dias remidos tem como pressuposto a declaração da
remição
.
15
Distingue-se a remissão da
remição
,
pois a segunda significa pagamento, sendo um instituto processual.
16
Foi mesmo depois de termos ficado sabendo da notícia horrivelmente chocante de sua
remição
.
Más ejemplos para "remição"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
remição
Nombre
Feminine · Singular
Colocaciones frecuentes
remição de pena
pedido de remição
remição parcial
contar como remição
fins de remição
Más colocaciones
Translations for
remição
inglés
remittal
remission
subsidence
catalán
apavaigament
Remição
a través del tiempo
Remição
por variante geográfica
Brasil
Común