TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
represália
in Portuguese
English
reprisal
Catalan
represàlia
Back to the meaning
Vingança.
vingança
retaliação
desforra
desforço
vindicta
English
reprisal
Usage of
represália
in Portuguese
1
Segundo a imprensa, cinco pessoas morreram durante ataques de
represália
na segunda-feira.
2
Mas em geral o motivo é mais evidente: roubo, sexo,
represália
,
herança.
3
Por meio do princípio da
represália
podemos converter inimigos em amigos leais.
4
Em
represália
,
Hitler exigiu a morte de dez italianos para cada alemão.
5
Em
represália
as FAA eliminaram um número de civis ainda não identificados.
6
Temiam uma
represália
por conta da tomada e destruição do covil grande.
7
Desde o início da ofensiva, como
represália
,
houve vários ataques à bomba.
8
Em
represália
,
ele retirou a proteção política cubana da frente da embaixada.
9
Ela suspeita que tenha sido uma
represália
a críticas publicadas na página.
10
Se eu o ofendo, o leitor tomará uma
represália
na primeira oportunidade.
11
O inimigo repete o bombardeamento e nova
represália
é pedida e satisfeita.
12
Em
represália
,
o grupo intensificou as incursões no Níger e nos Camarões.
13
Mas ela não chorava, e o silêncio era a sua única
represália
.
14
A
represália
a certos ultrajes vilipendia mais do que desagrava a vítima.
15
Espalhava-se a ameaça de
represália
aos moradores que haviam traído os combatentes.
16
Os ouvidos se fecham em
represália
ao burburinho das conversas nas calçadas.
Other examples for "represália"
Grammar, pronunciation and more
About this term
represália
represálio
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
medo de represália
tipo de represália
ataques de represália
medidas de represália
represália por parte
More collocations
Translations for
represália
English
reprisal
Catalan
represàlia
Represália
through the time
Represália
across language varieties
Angola
Common
Portugal
Less common
Brazil
Less common