TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
ressonar
in Portuguese
English
saw wood
Catalan
roncar
Back to the meaning
Dormir.
dormir
descansar
estourar
repousar
roncar
ressoar
estrondear
estoirar
atroar
estrondar
English
saw wood
Synonyms
Examples for "
dormir
"
dormir
descansar
estourar
repousar
roncar
Examples for "
dormir
"
1
Beber era uma questão; comer era uma questão;
dormir
era uma questão.
2
Não lhe perguntei o significado dessas palavras; não queria entender; queria
dormir
.
3
Naturalmente, não era possível
dormir
enquanto se exercitava; era apenas uma sensação.
4
Para minha surpresa, tinha a seguinte mensagem de texto: Não consigo
dormir
.
5
A capacidade de
dormir
em condições estressantes é essencial para este trabalho.
1
Naturalmente, ninguém mais me procurará hoje; e ainda que venham, quero
descansar
.
2
As reses não podem caminhar como os soldados, senhor; têm que
descansar
.
3
Preciso
descansar
até poder atuar como humano; acordo fraco, precisando de sangue.
4
Todavia, irá reconhecer-vos, e poderá
descansar
em paz para todo o sempre.
5
Não poderemos
descansar
enquanto a pessoa responsável não for levada à justiça.
1
Fez isto para
estourar
os pontos do tráfico de cocaína no Rio.
2
Outra guerra no Oriente Médio estava prestes a
estourar
,
talvez hoje mesmo.
3
Recebemos um aviso de que estava a ponto de
estourar
uma briga.
4
Tudo emumavoz de destruição a decibéis de
estourar
os tímpanos.
5
Revoltas crescem nas províncias centrais, e logo irão
estourar
em rebelião aberta.
1
Não esperemos, portanto,
repousar
no lugar do trabalho e dos testemunhos vivos.
2
O único favor que desejo obter é
repousar
no Vale dos Reis.
3
Creio que poderei
repousar
um pouco, agora -ajuntou o senhor Casaubon.
4
O termo sabático tem origem na palavra hebraica shabat, que significa
repousar
.
5
Precisa
repousar
e ficar quieto; deveríamos acampar aqui pelo menos até amanhecer.
1
Quase todos os passageiros do voo 201 para Londres pareciam
roncar
tranquilamente.
2
Brianna sentiu o estômago
roncar
;
já estava quase na hora da janta.
3
Fez
roncar
os motores para que seu cargueiro se aproximasse mais rapidamente.
4
Alguns alunos se perguntaram como uma pessoa podia
roncar
tão alto assim.
5
O motor continuava a
roncar
,
o ruído estava firme em seus ouvidos.
1
Suas últimas palavras pareciam
ressoar
no pequeno quarto durante um tempo interminável.
2
Proust faz
ressoar
a memória das sensações até as palavras e vice-versa.
3
Shagga fez
ressoar
os dois machados um contra o outro e rugiu.
4
Teren vasculha a multidão enquanto sua voz continua a
ressoar
pela praça:
5
O estado do mecanismo da porta pareceu
ressoar
em meio ao silencio.
1
Ouviu-se um
estrondear
mais intenso de descargas e de tiros de artilharia.
2
Foi como se Sara a ouvisse, mesmo com o
estrondear
da música.
3
Com o lamento ainda dominando o ar, sobrevém um jubiloso
estrondear
de sinos.
4
De todos os edifícios vinha o
estrondear
dos martelos, o arranhar das serras.
5
Trovões começaram a
estrondear
e os primeiros clarões de relâmpagos iluminaram o céu.
1
Em breve alcançaram a grande massa de pedra que era preciso
estoirar
.
2
E depois a gritar, numa voz já irreal, a
estoirar
no ar:
3
Pois sim, mas era necessário obrigá-la, replicava o facultativo a
estoirar
de irritação.
4
Temos aí quatro espingardas que chegam para
estoirar
quatro como ele.
5
E os meus versos são eu não poder
estoirar
de viver.
1
Fizeram
atroar
a atmosfera, sobrevoaram, dilacerando-os, os telhados, lançaram cargas nas ruas e afastaram-se.
2
Depois, a pausa, e enfim o
atroar
surdo do trovão.
3
Os canhões continuaram
atroar
e as sirenes a gemer.
4
Um
atroar
que não fazia sentido num pântano.
5
Em seguida foguetes começaram a
atroar
os ares.
1
E, de súbito, começaram a
estrondar
,
lugubremente, todos os sinos da Vila.
2
Quando viu o rapaz deu uma gargalhada de
estrondar
o mundo.
3
Finalmente, fará
estrondar
a artilharia picante das mais injuriosas hipóteses.
4
O portão continuava a
estrondar
embaixo dele, e duvidava que ele resistiria muito mais.
5
Ouviu-se então, saindo da casa, um tiro
estrondar
na noite.
1
A luz do sol, o
estrugir
do tráfego, nos fizeram recuar.
2
Na planicie, ao rouco
estrugir
deumabuzina, estacou em ordem.
3
O silêncio começou imediatamente a
estrugir
em seus ouvidos.
4
A risada pronta a
estrugir
picava-me a garganta.
5
Ouviu-se então o clarão do raio e o ronco do trovão, o
estrugir
da suçuarana e da onça-preta.
1
Na hora de sair o caixão, ele pôs-se a
bramar
:
-Canalha!
2
O indiano está com eles e ouço-o
bramar
em inglês, que lhe roubaram 2000
3
E com Lewyn ela adoptava uma atitude semelhante: deixava-o
bramar
enquanto tratava dos seus afazeres.
4
Sabia
bramar
com um tremendo vibrato as palavras "consciência" e "identidade".
5
Fechava os olhos e deixava-a
bramar
.
1
Isto vai
barulhar
,
meu irmão, vai ficar sinistro à vera!
2
Sobre o
barulhar
das folhagens, se escutavam cantos:
3
A música do baixo dos vizinhos valentões dois prédios adiante, os estrondos dos skates, o
barulhar
das mobiletes.
4
Tinha os pés completamente ensopados e, quando os pousava, sentia a água a
barulhar
dentro dos sapatos de couro.
5
Na realidade dos factos, os ngomas tinham
barulhado
toda a noite, num pãodemónio.
1
Era ele sem dúvida que fizera
retroar
o búzio das praias, no momento do combate.
2
Se houve gritos, abafou-os o
retroar
da trovoada.
3
Os músicos fizeram
retroar
os borés, anunciando o começo da festa; e os servos do amor se estenderam em linha pelo meio da campina.
4
Os descontos valem a partir da publicação da Lei e não
retroagem
.
5
Alternativa C: os efeitos da sentença
retroagem
à data da citação.
1
O
rebombar
distante de trovões ou artilharia ou os dois.
2
A esse tempo uma trovoada longínqua fuzilava ao norte, deixando mal ouvir o
rebombar
dos trovões.
3
O
rebombar
do trovão está mais próximo agora.
4
Dentro da cascata, os blocos se movem, rangendo e
rebombando
.
5
A voz melodramática de Bondurant
rebombou
atrás deles como um trovão deum filme B.
1
E a sua expressão era de puro desvario ao
fragorar
enquanto me sacudia:
2
Os rugidos da trovoada
fragoravam
ao longe...
Usage of
ressonar
in Portuguese
1
Um momento depois, ouviu-se um
ressonar
ruidoso da parte da senhora Schuster.
2
Porém, o
ressonar
significa que estão a dormir e não nos ouvem.
3
Centenas de pulmões opressos,
ressonar
difícil, perturbado por constante rumor de tosse.
4
Os suspiros e o
ressonar
dos músicos adormecidos, interromperam as palavras dela.
5
Um levíssimo
ressonar
e a mornidão deumapresença o deixam aflito.
6
Aos ouvidos de Rodrigo esse
ressonar
soava já como estertor de morte.
7
Seu cheiro acre e seu próprio
ressonar
pareciam ocupar um espaço físico.
8
Despertando do sonho, ouvi o
ressonar
de meus filhos em seus quartos.
9
Olhou para ele dormindo ao seu lado e observou seu suave
ressonar
.
10
Uma hora depois da partida de Labão já ele estava a
ressonar
.
11
Descontraí momentos depois quando ouvi o
ressonar
ritmado do meu novo marido.
12
Através das paredes, Minna podia ouvir o
ressonar
de Martha dormindo tranquilamente.
13
Um suave gemido saiu de seus lábios e pareceu
ressonar
na tenda.
14
O homem voltou a falar, mas ouviu o
ressonar
de Antônio Bento.
15
Quando o ouviu
ressonar
,
Steve encostou-se à parede, fraco de tanto alívio.
16
Ouço-a
ressonar
,
sentada no chão, com a cabeça pendida sobre um ombro.
Other examples for "ressonar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
ressonar
Adjective
Masculine · Singular
Noun
Masculine · Singular
Verb
Subjunctive · Third
Frequent collocations
ressonar suave
leve ressonar
ressonar tranqüilo
parecer ressonar
ressonar baixinho
More collocations
Translations for
ressonar
English
saw wood
saw logs
snore
Catalan
roncar
Ressonar
through the time
Ressonar
across language varieties
Portugal
Common
Brazil
Common