TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
repousar
in Portuguese
English
rest
Catalan
reposar
Spanish
reposar
Back to the meaning
Dormir.
dormir
jogar
descansar
apoiar
acalmar
relaxar
assegurar
acomodar
firmar
contentar
English
rest
Usage of
repousar
in Portuguese
1
Não esperemos, portanto,
repousar
no lugar do trabalho e dos testemunhos vivos.
2
O único favor que desejo obter é
repousar
no Vale dos Reis.
3
Creio que poderei
repousar
um pouco, agora -ajuntou o senhor Casaubon.
4
O termo sabático tem origem na palavra hebraica shabat, que significa
repousar
.
5
Precisa
repousar
e ficar quieto; deveríamos acampar aqui pelo menos até amanhecer.
6
Ele me faz
repousar
em pastos verde antes; leva-me para águas remansosas.
7
É a primeira vez que consigo
repousar
um pouco depois de meses.
8
A ela faltará a estabilidade que só poderá
repousar
em certo fanatismo.
9
E a existir essa só pode
repousar
na mente perturbada do regime.
10
Mal encontraram um lugar vazio, os Pais detiveram-se a
repousar
um pouco.
11
Durante o sono, sua mente descansava; ele podia enfim
repousar
a memória.
12
O empresário terá agora que
repousar
durante os próximos tempos, em casa.
13
Coisas necessárias para se revigorar a mente e
repousar
,
removendo as barreiras.
14
Todos deviam ir para suas casas e
repousar
,
com os aquecedores ligados.
15
Sentou-se um instante para
repousar
;
com a mão esquerda comprimia o coração.
16
Por isso, durante nossa caminhada naquela tarde, ela sentiu necessidade de
repousar
.
Other examples for "repousar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
repousar
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
repousar em
repousar a cabeça
parecer repousar
deixar repousar
repousar em paz
More collocations
Translations for
repousar
English
rest
Catalan
reposar
descansar
Spanish
reposar
descansar
Repousar
through the time
Repousar
across language varieties
Portugal
Common
Brazil
Common