TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
ruptura
in Portuguese
English
rupture
Catalan
ruptura
Back to the meaning
Buraco.
buraco
abertura
fenda
violação
interrupção
rompimento
rotura
efractura
English
rupture
Usage of
ruptura
in Portuguese
1
Sonora: O Brasil não pode resolver suas questões políticas com
ruptura
institucional.
2
A
ruptura
se dera em ponto dificilmente acessível; era necessário uma escada.
3
E, no entanto, levou o princípio da procrastinação ao ponto de
ruptura
.
4
Não podemos resolver diferenças políticas com
ruptura
institucional, isso é uma inconsequência.
5
Às vezes, precisamos
de
uma
ruptura
;
às vezes precisamos ajeitar a casa.
6
Amor: A falta de diálogo pode originar uma
ruptura
na sua relação.
7
Philippe de Chérisey se refere a tal
ruptura
emum artigo recente.
8
Estruturalmente, portanto, não há uma
ruptura
com o sistema capitalista de produção.
9
De alguma forma essa
ruptura
serve para evitar novos combinados ou compromissos?
10
Neste momento, a sua intervenção está a mostrar
ruptura
da coesão social.
11
Por esse motivo, entre outros, uma
ruptura
não poderá ser jamais definitiva.
12
O primeiro pode ser a
ruptura
do sistema solar na nova criação.
13
Descrever um futuro que passa por uma
ruptura
é um grande desafio.
14
No tratamento dos temas, porém, ela representa a
ruptura
com a tradição.
15
Outros tipos de regimes se espalharam após a
ruptura
da União Soviética.
16
Mas o mais recente confronto público deverá, segundo analistas, acabar em
ruptura
.
Other examples for "ruptura"
Grammar, pronunciation and more
About this term
ruptura
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
ponto de ruptura
ruptura radical
ruptura definitiva
grande ruptura
ruptura total
More collocations
Translations for
ruptura
English
rupture
Catalan
ruptura
Ruptura
through the time
Ruptura
across language varieties
Angola
Common
Mozambique
Common
Portugal
Common
More variants