TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
tenência
in Portuguese
English
land tenure
Back to the meaning
Lei de terras.
lei de terras
English
land tenure
Posse.
posse
domínio
Usage of
tenência
in Portuguese
1
Hoje casou, tem a empresa dele e criou
tenência
-
e ri embaraçado.
2
Meu rosto demostrava alguma
tenência
,
dando-o autoridade para agir como representante Dele.
3
Ia, por paz de honra e
tenência
,
sacar esquecimento daquilo de mim.
4
Depois disso me preparei para reentrar na
tenência
da vida comercial.
5
Quando a nobreza tomou
tenência
dessas requisições ao trono, outras surgiram.
6
Era hora de tomar
tenência
e ser um pouco mais discreto.
7
O sogro é que era homem de
tenência
,
nunca deu ponto sem nó.
8
Brotavam rosas protegidas por espinhos, que mereciam muita
tenência
para não ferir os dedos.
9
Eu e ela não se passava deunsmeninos, mas já se tinha
tenência
.
10
Eu agora já tinha mais
tenência
com as coisas.
11
Toma
tenência
e vira um ser humano de verdade.
12
O Gonzaguinha é que deu
tenência
ao órfão largado.
13
Tinha que tomar
tenência
e inscrever o bloco na polícia, arrumar diretoria, passar livro de ouro, alugar sede.
14
Eu cá sou homem de
tenência
.
15
Realmente, além de língua limpa, d. Diva obrigava a todos em casa e mais às visitas a muita
tenência
.
16
Tome
tenência
,
velho Braga.
Other examples for "tenência"
Grammar, pronunciation and more
About this term
tenência
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
tomar tenência
homem de tenência
ter tenência
criar tenência
demostrar alguma tenência
More collocations
Translations for
tenência
English
land tenure
tenure
Tenência
through the time