TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
tenência
en portuguès
anglès
land tenure
Tornar al significat
Lei de terras.
lei de terras
anglès
land tenure
Posse.
posse
domínio
Ús de
tenência
en portuguès
1
Hoje casou, tem a empresa dele e criou
tenência
-
e ri embaraçado.
2
Meu rosto demostrava alguma
tenência
,
dando-o autoridade para agir como representante Dele.
3
Ia, por paz de honra e
tenência
,
sacar esquecimento daquilo de mim.
4
Depois disso me preparei para reentrar na
tenência
da vida comercial.
5
Quando a nobreza tomou
tenência
dessas requisições ao trono, outras surgiram.
6
Era hora de tomar
tenência
e ser um pouco mais discreto.
7
O sogro é que era homem de
tenência
,
nunca deu ponto sem nó.
8
Brotavam rosas protegidas por espinhos, que mereciam muita
tenência
para não ferir os dedos.
9
Eu e ela não se passava deunsmeninos, mas já se tinha
tenência
.
10
Eu agora já tinha mais
tenência
com as coisas.
11
Toma
tenência
e vira um ser humano de verdade.
12
O Gonzaguinha é que deu
tenência
ao órfão largado.
13
Tinha que tomar
tenência
e inscrever o bloco na polícia, arrumar diretoria, passar livro de ouro, alugar sede.
14
Eu cá sou homem de
tenência
.
15
Realmente, além de língua limpa, d. Diva obrigava a todos em casa e mais às visitas a muita
tenência
.
16
Tome
tenência
,
velho Braga.
Més exemples per a "tenência"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
tenência
Nom
Feminine · Singular
Col·locacions frequents
tomar tenência
homem de tenência
ter tenência
criar tenência
demostrar alguma tenência
Més col·locacions
Translations for
tenência
anglès
land tenure
tenure
Tenência
a través del temps