TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
timão
in Portuguese
English
helm
Catalan
timó
Back to the meaning
Volante.
volante
leme
temão
English
helm
Usage of
timão
in Portuguese
1
Caldris estava tirando uma rara folga do
timão
;
Jean ocupava seu lugar.
2
Kabuo apertou o botão que desligava o barco ao lado do
timão
.
3
Olhei-o só por um segundo, antes de atirá-lo contra o
timão
,
que
4
Agarrava-se com força ao
timão
e os nós dos dedos estavam brancos.
5
O
timão
se soltou da mão de Tiberius e girou com força.
6
Atravessou o convés de novo para se juntar a ela no
timão
.
7
O capitão encaixou o escudo num suporte alto ao lado do
timão
.
8
O navio desviou com uma rajada e o
timão
escapou-lhe das mãos.
9
Mas Greywolf já retornara ao
timão
e aproximou o barco com precisão.
10
Ele estava em pé na frente do
timão
,
olhando parao mar.
11
Tiago agarrou-se ao
timão
da pequena lancha, lutando para manter o controle.
12
Não podia dirigir o resgate e ao mesmo tempo segurar o
timão
.
13
Viu que as velas estavam ajustadas e o
timão
amarrado com segurança.
14
No pátio, uma carreta, com o
timão
assente numa pilha de tijolos.
15
Instintivamente, virou o
timão
para boreste, mas o navio rumou para bombordo.
16
Segure o
timão
e mantenha os olhos no horizonte, sobre a proa.
Other examples for "timão"
Grammar, pronunciation and more
About this term
timão
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
girar o timão
timão com força
enorme timão
grande timão
pequeno timão
More collocations
Translations for
timão
English
helm
Catalan
timó
Timão
through the time
Timão
across language varieties
Brazil
Common