TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
óbice
en portuguès
anglès
bashfulness
Tornar al significat
Confusão.
confusão
vergonha
perplexidade
anglès
bashfulness
Dificuldade.
dificuldade
obstáculo
embaraço
impedimento
estorvo
Sinònims
Examples for "
confusão
"
confusão
vergonha
perplexidade
Examples for "
confusão
"
1
Enfim, uma
confusão
política que drena energia e atenção das lideranças políticas.
2
A Europa estava rapidamente se tornando uma
confusão
de declarações e acusações.
3
Semelhante
confusão
persiste e impede que se alcance clareza acerca da questão.
4
A mudança constante do esforço militar e político só poderia oferecer
confusão
.
5
Medicamentos podem causar
confusão
,
assim como mudanças bruscas no nível de funcionamento.
1
Sentido de Aplicação: Muitas vezes os filhos são a
vergonha
dos pais.
2
Pode haver algumas tarefas que escolhemos fazer simplesmente para evitar a
vergonha
.
3
Não era a
vergonha
a razão daquele conselho; era o cálculo pragmático.
4
Quantas expectativas, quanta certeza de minha própria liberdade; quantas decepções, quanta
vergonha
.
5
O problema está no facto deos dirigentes africanos não terem
vergonha
.
1
Outro aspecto desse sentido geral de
perplexidade
é uma falta de autoconsciência.
2
Essa é a
perplexidade
que ocorre entre a questão e a resposta.
3
É com alguma
perplexidade
que se procura pelas razões dessa unanimidade global.
4
Este capítulo se propõe responder a essas perguntas que aparentemente causam
perplexidade
.
5
Questões técnicas que prefiro poupar-lhe mas que nos causam
perplexidade
,
dúvidas razoáveis.
Ús de
óbice
en portuguès
1
Primeiro, o STF declarou-a inconstitucional; depois, promulgou-se nova lei, cancelando tal
óbice
.
2
Repeliu-se, por fim, o
óbice
concernente à pendência de procedimento de expulsão.
3
Os efeitos desse
óbice
são iguais ao da suspensão, já comentados outrora.
4
A criminalização da lavagem busca constituir um
óbice
a essa influência disruptiva.
5
Não há
óbice
a que o dano moral derive de inadimplemento contratual.
6
Quero que saiba que dinheiro não é, de forma alguma, um
óbice
.
7
O
óbice
consiste em que leu o documento, cujo conteúdo é extremamente confidencial.
8
A diferenciação, portanto, tende a ser valorizada, em lugar de aparecer como
óbice
.
9
Não se trata propriamente deum
óbice
,
mas deum condicionamento.
10
Os efeitos desse
óbice
são iguais aos da suspensão, comentados outrora.
11
Esses e outros centros de poder bem menores constituíam sério
óbice
à expansão abexim.
12
Entendeu-se não haver
óbice
à aplicação da regra do art.
13
Mas, de maneira geral, esse
óbice
inicial pode ser contornado.
14
Destarte, como se vê, o pedido encontra
óbice
na prescrição.
15
O
óbice
era que as escadas do pavilhão apenas conduziam aos subterrâneos da cadeia.
16
Acredito que não tem nenhum
óbice
,
não, finalmente cedeu Protógenes.
Més exemples per a "óbice"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
óbice
Nom
Masculine · Singular
Col·locacions frequents
haver óbice
constituir óbice
único óbice
afastar o óbice
encontrar óbice
Més col·locacions
Translations for
óbice
anglès
bashfulness
abashment
Óbice
a través del temps
Óbice
per variant geogràfica
Brasil
Comú