TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
abalar
en portuguès
anglès
jar
català
agitar
espanyol
sacudir
Tornar al significat
Ir.
ir
voltar
partir
tocar
afastar
preocupar
crescer
atacar
desaparecer
avançar
català
agitar
Ús de
abalar
en portuguès
1
O programa nuclear iraniano poderia
abalar
o equilíbrio de poder naquela região.
2
Continuamente, sob todos os pretextos, era necessário
abalar
a organização do Rewh.
3
Um outro problema veio
abalar
o princípio da identidade e da não-contradição.
4
Um computador quântico, por exemplo, podia
abalar
os fundamentos da segurança internacional.
5
Mas nada poderia
abalar
sua determinação em chegar o mais rapidamente possível.
6
Saúde: O seu dia poderá ser muito agitado, não se deixe
abalar
.
7
Mas quero surpreender e
abalar
quando for pensar em algo internacional;, afirma.
8
Tinha conseguido o que queria:
abalar
o silêncio geral que me irritava.
9
É essa a verdadeira questão, que nos deveria
abalar
até no íntimo.
10
Tolerar tal ultraje significaria
abalar
os fundamentos da moral e da sociedade.
11
Contudo, os verdadeiros versos não são para embalar -mas para
abalar
.
12
E quanto mais ele afundasse nisso, mais fácil seria
abalar
sua segurança.
13
Uma tragédia cruel e de tristes proporções acaba de
abalar
o país.
14
Ela conseguia
abalar
seu delicado senso de equilíbrio de modo muito perturbador.
15
O senhor julgou, sem dúvida,
abalar
o rochedo, e eu jurei ampará-lo.
16
Eles pareciam mancomunados contra mim; tanta gente havia tentado
abalar
minha fé.
Més exemples per a "abalar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
abalar
Verb
Subjuntiu · Futur · Tercera
Col·locacions frequents
deixar abalar
abalar com
parecer abalar
abalar o mundo
abalar a confiança
Més col·locacions
Translations for
abalar
anglès
jar
jolt
català
agitar
sacsejar
espanyol
sacudir
agitar
Abalar
a través del temps
Abalar
per variant geogràfica
Portugal
Comú
Brasil
Comú