TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
colher
en portuguès
anglès
spoonful
català
cullera
Tornar al significat
Colherada.
colherada
cocharra
català
cullera
anglès
pick
català
pelar
espanyol
pelar
Tornar al significat
Chegar.
chegar
tomar
conseguir
pegar
tirar
tocar
obter
alcançar
atingir
apanhar
català
pelar
anglès
harvest
català
recollir
espanyol
cosechar
Tornar al significat
Respigar.
respigar
segar
català
recollir
anglès
tablespoon
espanyol
cucharada
Tornar al significat
Colher de sopa.
colher de sopa
anglès
tablespoon
Sinònims
Examples for "
respigar
"
respigar
segar
Examples for "
respigar
"
1
Tudo o que eu tinha feito era
respigar
,
ao acaso, por instinto.
2
Rute, um pouco assustada, parará de
respigar
e olhava-o com admiração.
3
Mas é sempre terrível
respigar
assim num volume escrito à maré montante dos assuntos.
4
Vamos
respigar
alguns, dado que nos falta espaço para mais.
5
Não precisas te afastar daqui, para ir
respigar
noutro campo.
1
Khamenei impôs condições aos países europeus para que o acordo
siga
valendo.
2
A situação, porém, pode mudar caso a poluição
siga
degradando os mananciais.
3
Faça-me portanto o seguinte favor:
siga
sozinho alguns passos à minha frente.
4
É caso para dizer, com natural expectativa,
siga
em frente senhor ministro.
5
Caso o candidato não
siga
as recomendações, poderá ser eliminado da avaliação.
Ús de
colher
en portuguès
1
Ainda não temos uma resposta completa; estamos no processo de
colher
evidências.
2
Tudo está sendo feito para
colher
efeito positivo em médio prazo, observou.
3
Não sei exactamente quais são os dados que devo
colher
em Mucucune.
4
A burocracia é um terreno fértil: permite plantar funcionários e
colher
impostos.
5
O mais indicado é esperar um mês para
colher
os primeiros resultados.
6
Inovar e
colher
os frutos não é uma estratégia de longo prazo.
7
Mas sem os recursos necessários à guerra, haveria de
colher
apenas fracassos.
8
Não disse nada; e o Senhor da Guerra baixou a
colher
ruidosamente.
9
A decisão foi tomada após a polícia
colher
depoimento de diversos envolvidos.
10
Eis os dados que podemos
colher
dela, por gentileza dos frades santistas.
11
O acto tinha em vista
colher
subsídios para posterior melhoramento deste documento.
12
Sem adubar o terreno, é quase impossível
colher
os resultados do plantio.
13
Seja como for, é a altura ideal para
colher
algumas informações extra-curriculares.
14
Quando da conclusão, três semanas depois, já não era possível
colher
material.
15
Você pode
colher
fumo de excelente qualidade se ao menos se interessar.
16
Caso contrário, meteria uma
colher
aqui sem que você nem sequer percebesse.
Més exemples per a "colher"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
colher
Nom
Masculine · Singular
Verb
Subjuntiu · Present · Tercera
Col·locacions frequents
colher de chá
colher de sopa
colher de pau
colher informações
colher os frutos
Més col·locacions
Translations for
colher
anglès
spoonful
spoon
pick
pluck
cull
harvest
glean
reap
tablespoon
català
cullera
cullerada
pelar
plomar
recollir
segar
espigolar
espanyol
pelar
escoger
arrancar
coger
cosechar
cucharada
Colher
a través del temps
Colher
per variant geogràfica
Moçambic
Comú
Brasil
Comú
Angola
Comú
Més varia