TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
descolar
en portuguès
anglès
come away
català
desunir
espanyol
apartar
Tornar al significat
Separar.
separar
català
desunir
Desunir.
desunir
Ús de
descolar
en portuguès
1
O principal passo será conseguir
descolar
sua imagem da Operação Porto Seguro.
2
O problema é que é mais fácil
descolar
receitas do que aviá-las.
3
Devido ao mau tempo, o helicóptero do INEM não ter pôde
descolar
.
4
Sem poder sair durante o dia, vai ser difícil
descolar
um trampo.
5
É uma tosse difícil esta de quem não pode
descolar
os lábios.
6
Sacudiu o copo até a ponta de cigarro se
descolar
do fundo.
7
Há fotografias em excesso, a maioria antigas, amarelando e começando a
descolar
.
8
Isabel se ocupou de
descolar
um floco imaginário de tabaco do lábio.
9
Havia pouco, ele tinha conseguido
descolar
um pó perfeito com o sujeito.
10
Até que meu cheque mensal chegue, você poderia me
descolar
alguns dólares.
11
As águias precisavam de vencer este encontro para não
descolar
na classificação.
12
Pediu um café depois de o avião
descolar
e tomou-o à pressa.
13
Queria
descolar
um alojamento não muito distante do alvo de nosso assalto.
14
Nela poderão aterrar e
descolar
aviões do tipo Airbus - A 380.
15
Essa é a informaçãoque ele dá para um avião que estápara
descolar
.
16
Todo esse trabalho para só
descolar
uma dança com um tampinha careca.
Més exemples per a "descolar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
descolar
Verb
Subjuntiu · Futur · Tercera
Col·locacions frequents
descolar de
descolar os olhos
descolar uma grana
descolar junk
descolar a língua
Més col·locacions
Translations for
descolar
anglès
come away
come off
detach
català
desunir
apartar
allunyar
deslligar
separar
desenganxar
espanyol
apartar
desatar
Descolar
a través del temps
Descolar
per variant geogràfica
Portugal
Comú
Brasil
Menys comú