TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
descortinar
en portuguès
Ver.
ver
passar
descobrir
correr
perceber
mostrar
respirar
enxergar
revelar
distinguir
Ús de
descortinar
en portuguès
1
O imperador escruta-a, a fim de
descortinar
uma expressão que a traia.
2
Era difícil
descortinar
alguma coisa ao longe e os homens estavam nervosos.
3
Tomás cerrou os olhos e tentou
descortinar
o significado destas insólitas frases.
4
Mas para quem pretendesse
descortinar
a História, a falácia estava à vista.
5
Não tinham reparado ainda nele e não lhe conseguiram
descortinar
o título.
6
Não tinha jeito para
descortinar
muito bem os planos das outras pessoas.
7
Este torneio servirá para
descortinar
o onze parao jogoda Supertaça?
8
Me empino sobre os pés para
descortinar
quem emparelha com meu tio.
9
Neste momento podem estar a tentar
descortinar
a lógica disto tudo.
10
Olhar o céu para
descortinar
o tempo é prática natural para José Sequeiros.
11
Através deumamente perturbada podemos
descortinar
a imagem da sociedade.
12
Nenhum de nós consegue
descortinar
algo que possa melhorar a situação.
13
Shackleton foi o primeiro a
descortinar
a visão do outro lado.
14
Nos nossos parentes mais próximos, os chimpanzés, podemos já
descortinar
indícios dessa evolução.
15
Conseguiu
descortinar
os pais de Amélia sentados praticamente no mesmo sítio de sempre.
16
A minha percepção buscava ansiosamente a sua energia, sem nada
descortinar
.
Més exemples per a "descortinar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
descortinar
Verb
Col·locacions frequents
descortinar de
descortinar algum sinal
descortinar diante
descortinar uma saída
descortinar a essência
Més col·locacions
Descortinar
a través del temps
Descortinar
per variant geogràfica
Portugal
Comú
Brasil
Menys comú