TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
desfiladeiro
en portuguès
anglès
recess
català
ancó
espanyol
seno
Tornar al significat
Baía.
baía
enseada
fiorde
golfo estreito
baia pequena
català
ancó
anglès
canyon
català
engorjat
espanyol
cañón
Tornar al significat
Canhão.
canhão
cânions
català
engorjat
Garganta.
garganta
estreito
apertada
portela
Sinònims
Examples for "
garganta
"
garganta
estreito
apertada
portela
Examples for "
garganta
"
1
Sinkus limpou a
garganta
,
largando o relatório, com uma expressão de expectativa.
2
Tema urgente e discussão árdua, a
garganta
seca: urge molhar a palavra!
3
A voz de Catarina falhou na
garganta
;
suas palavras ficaram mais débeis.
4
Saúde: Uma dor de
garganta
muito persistente poderá deixá-lo um pouco afónico.
5
Tive grande dificuldade em encontrar palavras; as lágrimas fechavam a minha
garganta
.
1
O prazo é o mais
estreito
possível: 48 horas parauma resposta.
2
Mas não produção no
estreito
sentido da criação de puros valores econômicos.
3
O segundo cânion é extremamente
estreito
,
menor que o cânion dos agricultores.
4
Portanto, não se poderia ter aberto um sulco
estreito
com tal instrumento.
5
No entanto, talvez até esse seja um ponto de vista muito
estreito
.
1
Os próprios resultados do grupo mostram como tem sido
apertada
a qualificação.
2
E isso significa vigilância
apertada
,
escola, educação religiosa, psicoterapia, análise se necessário.
3
Por fim, Flowers soltou, como se por uma abertura
apertada
,
quatro palavras:
4
A diferença entre os dois candidatos, porém, ficava cada vez mais
apertada
.
5
Em
apertada
síntese, serão abordados alguns aspectos, conforme se passa a expor.
1
Luís
Portela
& família Fortuna: 502 milhões de euros Principais ativo: Bial
2
A equipa de quatro elementos parte do aeroporto da
Portela
,
esta quarta-feira.
3
Confira a letra do samba-enredo:
Portela
segue os passos da evolução… liberdade!
4
A solução mais correcta é a flexível, manutenção da
Portela
e ampliação.
5
Não temos de momento qualquer número sobre a adesão, afirmou Ana
Portela
.
Ús de
desfiladeiro
en portuguès
1
Os fugitivos passaram dois a dois através deste
desfiladeiro
fácil de defender.
2
Era possível que em algum ponto do
desfiladeiro
estivessem ocultos alguns japoneses.
3
É estreita e não existe proteção para evitar a queda no
desfiladeiro
.
4
Na entrada do
desfiladeiro
,
os sacerdotes preparavam-se para tomar posição no vale.
5
Ele chegou ao primeiro
desfiladeiro
em seu caminho, a garganta West Fork.
6
Mais ou menos a meio caminho pelo
desfiladeiro
,
Todd voltou a falar:
7
Sigmund, a esta altura, já alcançara a jovem Sieglinde emum
desfiladeiro
.
8
A maioria ricocheteava nas paredes íngremes do
desfiladeiro
,
mas algumas desciam abruptamente.
9
Você e os mortos que ficaram no
desfiladeiro
formavam uma patrulha, claro.
10
Claramente, aqueles homens tinham sido enviados para inspecionar o topo do
desfiladeiro
.
11
A névoa no
desfiladeiro
brilhou sob a luz, como um espírito disforme.
12
Quando finalmente escalou as rochas do
desfiladeiro
,
começaram a erguer as crianças.
13
À medida que se aproximavam do
desfiladeiro
,
o brilho esverdeado ganhava intensidade.
14
O casal desceu um barranco e desapareceu rapidamente numa curva do
desfiladeiro
.
15
Sob a luz da lua, a companhia chegou a um estreito
desfiladeiro
.
16
Isso é estranho, se formos arriscar tudo num ataque através do
desfiladeiro
.
Més exemples per a "desfiladeiro"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
desfiladeiro
Nom
Masculine · Singular
Col·locacions frequents
desfiladeiro estreito
atravessar o desfiladeiro
desfiladeiro profundo
pequeno desfiladeiro
desfiladeiro rochoso
Més col·locacions
Translations for
desfiladeiro
anglès
recess
cove
inlet
canyon
canon
català
ancó
si
ansa
rada
cala
badia
engorjat
congost
canyó
espanyol
seno
rada
abra
bahía
ensenada
cañón
Desfiladeiro
a través del temps
Desfiladeiro
per variant geogràfica
Brasil
Comú
Portugal
Menys comú