TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
desgaste
en portuguès
anglès
wastage
Tornar al significat
Perda.
perda
prejuízo
perdas
anglès
wastage
anglès
wear off
català
desgastar
Tornar al significat
Desgastar.
desgastar
esmerilar
català
desgastar
Erosão.
erosão
corrosão
abrasão
atrição
Sinònims
Examples for "
erosão
"
erosão
corrosão
abrasão
atrição
Examples for "
erosão
"
1
Do ponto de vista prático, o problema é simplesmente a
erosão
litorânea.
2
Penso que o ciúme institucional é que criou esta
erosão
de informação.
3
Algumas vias de acesso ficaram interrompidas por conta da
erosão
de solos.
4
Assim como as crateras, as ruínas também sofrem o processo de
erosão
.
5
A regularidade absoluta das coisas, porém, causa a
erosão
de qualquer curiosidade.
1
O PV também sofreu esse processo de
corrosão
da política de representação.
2
Ou para trabalho debaixo d'água, onde a
corrosão
poderia ser um problema.
3
Aço: Cria uma camada de ferrugem que impede a continuação da
corrosão
.
4
A segunda hipótese seria a
corrosão
ou infiltração da laje da cobertura.
5
A cada tentativa de respirar puxava para dentro de si apenas
corrosão
.
1
Elgie teve de tratar uma
abrasão
da córnea e levou pontos na pálpebra.
2
As linhas onduladas são muito nítidas e não vejo nenhum resíduo na
abrasão
.
3
Podem se abrigar em minúsculas feridas de pele causadas pela
abrasão
da areia.
4
Há hematomas lívidos nas suas costas, nas costelas, e uma
abrasão
no cotovelo.
5
Sua dureza lendária pode produzir
abrasão
nos materiais mais resistentes.
1
Tribadismo designa a prática sexual pela
atrição
recíproca dos órgãos genitais, clitóris com clitóris.
2
No decorrer do tempo geológico, o genoma está sujeito a uma chuva de
atrição
em forma de mutações.
3
Cada genoma de planta e animal está sujeito a um constante bombardeio de mutações deletérias: uma tempestade de
atrição
.
Ús de
desgaste
en portuguès
1
Mourão antevê um
desgaste
inevitável, caso os militares fiquem fora da reforma.
2
O mal é justamente esse: velhice,
desgaste
orgânico, autofagia do próprio organismo.
3
A certa altura, o
desgaste
para perder peso se tornava quase insuportável.
4
Os resultados estão, provavelmente, ligados ao
desgaste
mental de tomar decisões repetidamente.
5
Para evitar o
desgaste
,
a solução seria adiar o leilão para 2016.
6
Diante de tamanhas dificuldades, o grupo começava a dar sinais de
desgaste
.
7
O
desgaste
da autoridade: rebeliões domésticas e o desafio das transgressões estrangeiras
8
Quer por questões financeiras, dado os prejuízos elevados, quer por
desgaste
emocional.
9
Preparar suas articulações para os exercícios ajuda a reduzir o
desgaste
delas.
10
Carlos não estava empenhado em nada que exigisse considerável
desgaste
de energia.
11
É melhor ficar aqui, isolada, longe de outras fontes possíveis de
desgaste
.
12
Novo plástico humanóide modelo 1990, garantido contra todo e qualquer
desgaste
físico.
13
Quando pararam há 7 anos foi porquê, foi só um
desgaste
natural?
14
Mas, apesar de terem um bom caimento, mostravam alguns sinais de
desgaste
.
15
Houve um
desgaste
mas, ao mesmo tempo, era necessário arrumar a casa.
16
Para o Governo, está a ser um dos períodos de maior
desgaste
.
Més exemples per a "desgaste"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
desgaste
Nom
Masculine · Singular
desgastir
Verb
Subjuntiu · Present · Tercera
Col·locacions frequents
desgaste físico
sinais de desgaste
desgaste emocional
grande desgaste
desgaste natural
Més col·locacions
Translations for
desgaste
anglès
wastage
wear off
wear out
wear
wear thin
wear down
català
desgastar
desgastar-se
Desgaste
a través del temps
Desgaste
per variant geogràfica
Portugal
Comú
Angola
Comú
Brasil
Comú