TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
fiar
en portuguès
anglès
patronise
català
patrocinar
espanyol
patrocinar
Tornar al significat
Patrocinar.
patrocinar
català
patrocinar
Acreditar.
acreditar
confiar
entregar
tramar
urdir
Sinònims
Examples for "
acreditar
"
acreditar
confiar
entregar
tramar
urdir
Examples for "
acreditar
"
1
Não é suficiente
acreditar
em qualidade; devemos insistir em igualdade de oportunidade.
2
Ferraço, contudo, afirmou
acreditar
que a comissão conseguirá dar respostas ao caso.
3
Como gostaria de
acreditar
neste desejo, como gostaria que isso fosse realidade.
4
Queremos
acreditar
que ainda vamos a tempo de travar este processo, afirmou.
5
De
acreditar
no futuro, na base da mudança em relação ao passado.
1
Nós queremos gostar do senhor, senhor presidente, queremos tanto
confiar
no senhor.
2
Não podemos partir do princípio de que só podemos
confiar
nos ministros.
3
O mais importante é
confiar
nos profissionais: eles acumulam experiência e conhecimento.
4
Mas devemos
confiar
nas palavras do Ancião e procurar realizar nossa missão.
5
Não havia pista do motivo; ela apenas sentia que era importante
confiar
.
1
O Governo deve
entregar
o documento na sexta-feira à Assembleia da República.
2
Não, minha Malvina; não devemos por ora
entregar
Isaura a si mesma.
3
Os deputados do PEV irão
entregar
o texto da moção na segunda-feira.
4
Ao se despedir, Ondino fez questão de
entregar
à direção um relatório.
5
Em duas ocasiões, no entanto, fica a ponto de
entregar
a verdade.
1
A verdade, porém, é que o sistema está lá para nos
tramar
.
2
Para evitar Absalão era preciso
tramar
planos e espionar todos os dias.
3
Chegaria Morgause ao ponto de
tramar
contra a vida deumacriança?
4
Eles se reúnem em segredo para
tramar
a derrocada de nosso país.
5
Seu passatempo favorito era
tramar
contra seu sogro, o rei da França.
1
Teria sido interessante ver o que os dez minutos seguintes poderiam
urdir
.
2
É impossível igualmente que os escravos possam
urdir
uma conspiração contra o Estado.
3
Todos passamos alguns instantes ocupados em
urdir
planos baseados nessa informação.
4
As mentiras insidiosas que planejara
urdir
seriam de pouco valor contra o mago impassível.
5
Com a sua inocência conseguem
urdir
a tortura dos adultos.
Ús de
fiar
en portuguès
1
Pressupomos que o trabalho de
fiar
é trabalho simples, trabalho social médio.
2
A respeito desse seu trabalho de
fiar
,
contar-lhe-ei mais em outra ocasião.
3
Mas não, tenho razões para me não
fiar
em si como intérprete.
4
A má notícia é que não podemos nos
fiar
na boa notícia.
5
Não eram de
fiar
,
em caso de ataque podiam juntar-se aos cimarrones.
6
O problema era a grande dificuldade de
fiar
e tecer o algodão.
7
Uma devia fazer renda; a segunda, tricotar meias, e Vassilissa ia
fiar
.
8
Talvez hoje tenham subido, mas em todo caso, não é bom
fiar
.
9
Não se sentia capaz de
fiar
no que o futuro lhe reservaria.
10
Mary Lasseis fitou as moças e se pôs a
fiar
palavras moralistas:
11
Não o aconselho a se
fiar
muito nisso de hoje em diante.
12
Seis rodas de
fiar
escocesas pairavam à minha frente como colibris enormes.
13
Aprendi a não me
fiar
no que as pessoas aparentam ou fazem.
14
Ela assim fez, experimentando cada sala de
fiar
que havia na aldeia.
15
O inverno era a época de
fiar
e de tecer em Gudhem.
16
Quanto mais as rodas de
fiar
me batiam, mais eu me submetia.
Més exemples per a "fiar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
fiar
Nom
Masculine · Singular
Verb
Subjuntiu · Present · Tercera
Col·locacions frequents
fiar em
roda de fiar
fiar palha
máquina de fiar
fiar apenas
Més col·locacions
Translations for
fiar
anglès
patronise
sponsor
patronize
català
patrocinar
espanyol
patrocinar
Fiar
a través del temps
Fiar
per variant geogràfica
Brasil
Comú