TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
fomentar
en portuguès
anglès
foment
català
agitar
espanyol
agitar
Tornar al significat
Preparar.
preparar
alimentar
provocar
promover
estimular
favorecer
impulsionar
semear
nutrir
incitar
català
agitar
Sinònims
Examples for "
preparar
"
preparar
alimentar
provocar
promover
estimular
Examples for "
preparar
"
1
No entanto, havia uma tarefa urgente a cumprir:
preparar
a imprensa britânica.
2
Poderia
preparar
um relatório perfeitamente aceitável sem necessidade de arriscar o pescoço.
3
Assim, você poderá aproveitar sua vida hoje e
preparar
um futuro melhor.
4
Haverá muitas oportunidades depois da guerra e devemos nos
preparar
para aproveitá-las.
5
A nossa responsabilidade é
preparar
respostas que permitam apoiar as pessoas, acrescentou.
1
O documento aborda questões de segurança
alimentar
,
protecção ambiental, emprego, entre outros.
2
Compreendemos a importância crucial de prosseguir o apoio
alimentar
directo à população.
3
Temem o aumento da crise
alimentar
em caso de manutenção das sanções.
4
O projecto visa formar novos talentos que poderão
alimentar
os clubes nacionais.
5
Desafios do profissional: Evoluir com respeito à cultura
alimentar
e aos ingredientes.
1
Têm produtos mal acondicionados que podem
provocar
problemas de saúde aos consumidores.
2
Saúde: Evite situações que possam
provocar
uma alteração do seu sistema nervoso.
3
A qualidade dos produtos da indústria de guerra deve
provocar
dúvidas legítimas.
4
O princípio que nos orientou foi o seguinte: devemos
provocar
a detonação.
5
Ele tentava assim ganhar tempo e
provocar
a intervenção dos Estados Gerais.
1
A organização poderia, dentre outras medidas,
promover
o desenvolvimento de tecnologias nacionais.
2
Só com paz e justiça é possível
promover
o desenvolvimento do país.
3
Nessa base, a França tem procurado
promover
a autonomização militar da Europa.
4
Os formuladores de políticas continuam a
promover
o máximo crescimento da economia.
5
Eu apoiei a decisão de
promover
uma mudança de regime no Iraque.
1
O resultado foi que nos sentimos no dever de
estimular
o debate.
2
A principal função do governo é
estimular
e preservar o mercado livre.
3
A medida é parte deumaestratégia para
estimular
a economia cubana.
4
Para ele, é necessário
estimular
a presença de cidadãos angolanos nesses organismos.
5
Visam
estimular
a atividade económica das empresas e o combate ao desemprego.
1
Dito em termos simples,
favorecer
ou acelerar o desenvolvimento de certos processos.
2
Segundo o boletim, essas políticas poderiam
favorecer
os mercados laborais na região.
3
O ambiente político no Sudão Central começava, entretanto, a
favorecer
os marroquinos.
4
Competia-lhe reconhecer os erros e
favorecer
por fim os esforços de Carter.
5
As mudanças no PL podem
favorecer
o crescimento do paradesporto no país.
1
A imigração, por exemplo, continuará a
impulsionar
o crescimento da população local?
2
Com esta atitude, o jogador pretende
impulsionar
a ajuda de animais abandonados.
3
Além disso, as novas casas vão
impulsionar
o desenvolvimento do nosso distrito.
4
Também estão previstos diálogos com empresários, a fim de
impulsionar
acordos comerciais.
5
Isto é, precisamente naqueles setores que aceitam e pretendem
impulsionar
a revolução.
1
Sem dúvida ele conseguiu
semear
uma dose razoável de dúvida no júri.
2
Tantas oportunidades para construir pontes entre os povos, para
semear
a paz.
3
E estivessem dedicados apenas a inspirar valores,
semear
harmonia e praticar solidariedade?
4
Responder com amabilidade e
semear
a paz é próprio das pessoas felizes.
5
Fazer estudos, no meu entender, é
semear
,
é fazer quadros, é colher.
1
Não tinha o direito de
nutrir
meus próprios sonhos parao futuro?
2
O importante é não me iludir, resistir à tentação de
nutrir
esperança.
3
Na verdade, Glass começou a
nutrir
sérias dúvidas a respeito do capitão.
4
Pois que esperança poderias tu
nutrir
ainda, depois que todos te abandonaram?
5
Requeria uma espécie de política carismática no varejo: selecionar,
nutrir
e aliciar.
1
No ano passado, o governo aumentou as penas por
incitar
o terrorismo.
2
Assim, não lhe foi difícil
incitar
as pessoas umas contra as outras.
3
A capacidade de
incitar
medo em alguém dizendo apenas algumas simples palavras?
4
Deixaram que fosse ela a falar; não havia precisão de a
incitar
.
5
Pedir mais força nunca havia falhado quando o assunto era
incitar
Braden.
1
Também não se importava em
atear
fogo na casa de trabalhadores pobres.
2
Pelo que sabemos, os foguetes podem
atear
fogo em alguns dos arranha-céus.
3
Ainda estão verdes, mas ele espera que bastem para
atear
a fogueira.
4
Outras davam a impressão de que alguém tinha tentado
atear
fogo nelas.
5
O homem que sente frio a ponto de
atear
fogo em si.
1
Um agente provocador é enviado para
atiçar
problemas e criar o caos.
2
Não era necessário
atiçar
aqueles receios nervosos para que irrompessem em chamas.
3
Havia pouco na ficha da nova ministra do Interior para
atiçar
interesse.
4
Não podemos
atiçar
o tribalismo e a divisão no nosso seio, frisou.
5
Não desejo
atiçar
seus temores, apenas mobilizar seu bom-senso e seu afeto.
1
A questão é como
impelir
nosso cérebro para essas redes mais criativas.
2
Eles podem ser usados para
impelir
rodas-d'água sob a superfície do canal.
3
Grishin viu-o
impelir
a porta rotativa do Nacional e desaparecer no átrio.
4
O instante de susto pareceu
impelir
Wash a um esforço de franqueza.
5
Era o único meio de
impelir
a juíza a pressionar a acusação.
1
Em seguida, foram tomadas medidas para
impulsar
o desenvolvimento das ISAPRE.
2
As velas se inflaram com uma rajada de vento e começaram a
impulsar
o barco.
3
É necessário
impulsar
também os investidores nacionais.
4
Por outro lado, sublinhou, o setor empresarial está disponível para trabalhar, para ajudar a
impulsar
a economia.
5
O sentimento é breve, e um momento depois, o desejo de
impulsar
retorna com mais fervor, e eu não posso ajudar, mas me movo.
1
A mim me falecem forças para me
abalançar
a tanto.
2
E inibe o autarca de Lisboa se se
abalançar
,
no imediato, a voos mais altos.
3
Por outras palavras, é necessária uma dose mínima de serenidade, e outra tanta de lucidez, antes de se
abalançar
à tarefa.
4
Militar às direitas, seria capaz -e demonstrou-o mais tarde ultimando tragicamente a vida -de se
abalançar
aos maiores riscos.
5
Mas se
abalançou
aos dois homens e golpeou um com a estaca.
Ús de
fomentar
en portuguès
1
A lógica é reduzir o papel ao mínimo e
fomentar
meios eletrónicos.
2
Queremos que o novo governo entenda a necessidade de
fomentar
a atividade.
3
É tempo de criar em Angola condições atractivas para
fomentar
a poupança.
4
Dinheiro: O momento não é o melhor para
fomentar
discussões e desavenças.
5
No entanto, era evidente que pretendia
fomentar
o mistério, para se enaltecer.
6
Tem como objectivo
fomentar
o socialismo e o separatismo entre os jovens.
7
O líder era acusado pela oposição de
fomentar
a corrupção no país.
8
O que precisamos para
fomentar
o caos neste reino é um fanático.
9
Para
fomentar
as competências linguísticas, começaram a ser recrutados fora do país.
10
Um Estado que esteve mais preocupado em fazer, do que
fomentar
cultura.
11
Para
fomentar
a imprescindível interação universidade-empresa, o governo federal implantou o Sibratec.
12
Aprendemos um pouco sobre como celebrar o sucesso sem
fomentar
a inveja.
13
Só querem
fomentar
a agitação, são agitadores profissionais, pagos para provocar greves.
14
E o seu lado de benfeitor acaba por
fomentar
amizades na cadeia.
15
Quem melhor do que um fanático para
fomentar
esse tipo de ódio?
16
Daí o objectivo da CAC
fomentar
as trocas comerciais entre os dois países.
Més exemples per a "fomentar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
fomentar
Verb
Tercera
Col·locacions frequents
fomentar a produção
fomentar o desenvolvimento
pretender fomentar
fomentar novos
fomentar um golpe
Més col·locacions
Translations for
fomentar
anglès
foment
stir up
agitate
català
agitar
revoltar
fomentar
espanyol
agitar
fomentar
Fomentar
a través del temps
Fomentar
per variant geogràfica
Angola
Comú
Portugal
Menys comú
Brasil
Rar