TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
fratura
in portuguès
anglès
crack
català
fractura
Back to the meaning
Fractura.
fractura
català
fractura
Quebra.
quebra
rutura
agma
Synonyms
Examples for "
quebra
"
quebra
rutura
agma
Examples for "
quebra
"
1
Apesar da
quebra
da votação, João Lourenço considerou positivos os resultados eleitorais.
2
Ora, trata-se, ainda que com eufemismo, de
quebra
da unidade do delito.
3
Conselho de Ética livra Bolsonaro de processo por
quebra
de decoro parlamentar
4
De
quebra
,
ganharíamos alguns pontos no índice de desenvolvimento humano da ONU.
5
A ilicitude implica sempre lesão a direito pela
quebra
de dever jurídico.
1
A situação é grave e haverá situações de
rutura
no curto prazo.
2
Primeira página em 60 segundos: Risco de
rutura
na investigação da PJ
3
Em
rutura
com os skins portugueses, fundou o partido Nova Ordem Social.
4
Refazemo-nos constantemente como sociedade criando
rutura
e mudança sempre que ela é necessária.
5
Segundo a Secretaria de Segurança Pública do Quebec, a
rutura
não provocou vítimas.
1
Naturalmente sem dinheiro e novamente custeados pelo "salário desemprego" da
Agma
.
Usage of
fratura
in portuguès
1
Os sportinguistas estão fartos desta
fratura
,
deste discurso, desta cultura de ódio.
2
Segundo o diagnóstico, a
fratura
em si não causaria limitação de movimentos.
3
Uma
fratura
como a dele é sempre um caso de recuperação lenta.
4
O crescimento dessa
fratura
é o índice de algo difícil de nomear.
5
Também sofreu uma
fratura
de stresse no pé direito o ano passado.
6
Durante a crise, Ruy Castro teve uma
fratura
emum dos ombros.
7
Precisamos fazer a assepsia do local da lesão e imobilizar a
fratura
.
8
Devido a ou como conseqüência de:
fratura
do parietal esquerdo do crânio.
9
Com a queda, um dos jovens teve uma
fratura
grave na coluna.
10
Uma das mulheres tinha suspeita de
fratura
no fêmur direito e escoriações.
11
O nariz era achatado na base, como resultado deumaantiga
fratura
.
12
Meu braço direito foi o único membro que não sofreu nenhuma
fratura
.
13
A
fratura
no processo transverso da terceira vértebra o tirou da competição.
14
O ferido grave apresenta uma
fratura
,
especificou à agência Lusa a mesma.
15
Sofreu
fratura
na fíbula em fevereiro e ficou dois meses em recuperação.
16
Rangel passará pela cirurgia em razão
de
uma
fratura
no punho esquerdo.
Other examples for "fratura"
Grammar, pronunciation and more
About this term
fratura
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
sofrer uma fratura
suspeita de fratura
ter fratura
fratura de crânio
pequena fratura
More collocations
Translations for
fratura
anglès
crack
break
cracking
fracture
català
fractura
esquerda
Fratura
through the time
Fratura
across language varieties
Portugal
Common
Brazil
Common