TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
gíria
en portuguès
rus
сленг
anglès
slang
català
slang
espanyol
slang
Tornar al significat
Registo linguístico.
Termes relacionats
registo linguístico
català
slang
anglès
slang term
català
llengua vernacla
espanyol
slang
Tornar al significat
Jargão.
jargão
geringonça
calão
català
llengua vernacla
Sinònims
Examples for "
jargão
"
jargão
geringonça
calão
Examples for "
jargão
"
1
Apesar de
jargão
jurídico não fazer muito sentido, a intenção era clara.
2
Anos mais tarde, ainda temperava suas conversas com palavras do
jargão
militar.
3
O tempo voou; nomes, datas e locais em
jargão
policial mantiveram-me acordado.
4
Tornarei a linguagem acessível definindo ou eliminando o
jargão
;
não simplificarei conceitos.
5
Narramos todos os fatos em
jargão
militar: o que, quando e onde.
1
É o preço da
geringonça
,
sublinhou o deputado do CDS-PP Telmo Correia.
2
Exigência natural apurada nos duros dias de negociação da
geringonça
,
em 2015.
3
As negociações com os ex-parceiros da
geringonça
serão retomadas na próxima semana.
4
Mas é também ajustar contas com os socialistas que criaram a
geringonça
.
5
Era ridículo que uma
geringonça
parecida pudesse me assustar após dois anos.
1
Foram desde declarações de apoio até xingamentos com palavras de baixo
calão
.
2
Locucionando-os é como eu início sua condenação: o rito exige
calão
próprio.
3
Não use palavras de baixo
calão
,
tampouco acuse alguma pessoa sem provas.
4
Empregou o
calão
da Polícia e submundo do crime russos para cadáveres.
5
O primeiro é o de linguagem vulgar ou informal, isto é,
calão
.
Ús de
gíria
en portuguès
1
Poderá ser também uma linguagem particular em certos meios, ou seja
gíria
.
2
Como se diz na
gíria
popular, para bom entendedor, meia palavra basta.
3
Esta é a boa maneira de dizer sim em linguagem de
gíria
.
4
O estagiário sentia-se extremamente inseguro, pressentindo-se risível, ao pronunciar terminologias da
gíria
.
5
Há, evidentemente, uma espécie de
gíria
sertaneja, tão ilustre quanto a carioca.
6
As regras eram uma mistura de tradição universitária e
gíria
legal moderna.
7
Só falava em
gíria
e ninguém mais inconveniente e desbocado, neste mundo.
8
Apoia-se emumaprestigiosa
gíria
científica, fruto maduro de graves indagações intelectuais.
9
E a
gíria
mais forte de todas é a
gíria
dos poetas.
10
Nem significa abusar das frases-feitas, da
gíria
ou, muito menos, do calão.
11
Ele falava tanta
gíria
no meio que eu quase não entendia nada.
12
Pareceriam legionários e falariam com a mesma
gíria
e as expressões casuais.
13
O doutor Maturin se sentia orgulhoso de saber expressões da
gíria
marinheira.
14
Evito a
gíria
excessiva, que marca o malandro e fecha-lhe as portas.
15
Cair em desgraça por causa
de
uma
gíria
que ninguém usa mais.
16
A bandeira tremula na paisagem imunda, a nossa
gíria
abafa o tambor.
Més exemples per a "gíria"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
gíria
Nom
Feminine · Singular
gírio
Adjectiu
Feminine · Singular
Col·locacions frequents
gíria popular
gíria americana
gíria futebolística
gíria militar
usar uma gíria
Més col·locacions
Translations for
gíria
rus
сленг
anglès
slang
slang term
jargon
argot
vernacular
cant
lingo
patois
slang expression
català
slang
llengua vernacla
argot
espanyol
slang
patois
Gíria
a través del temps
Gíria
per variant geogràfica
Brasil
Comú