TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
gingar
en portuguès
Quebrar.
quebrar
rolar
sacudir
menear
rebolar
troçar
sacolejar
peneirar
bambolear
saracotear
Sinònims
Examples for "
quebrar
"
quebrar
rolar
sacudir
menear
rebolar
Examples for "
quebrar
"
1
O seguinte diálogo demonstra essa abordagem para
quebrar
o ciclo da irritação.
2
Por exemplo, nos Estados Unidos, se teriam deixado os bancos americanos
quebrar
.
3
Não é necessário perder tempo matando eles;
quebrar
suas pernas é suficiente.
4
E nesse caso,
quebrar
um pouco o rigor das regras era importante.
5
É a forma mais eficaz de
quebrar
estereótipos e criar expectativas positivas.
1
Contudo o causídico crê que muitas cabeças ainda possam
rolar
neste processo.
2
Se for necessário, cabeças vão
rolar
,
afirmou o presidente através do Twitter.
3
Tenho provas suficientes para fazer
rolar
quase todas as cabeças desta base.
4
Não podemos transformá-lo em objeto de ridículo, e fazê-lo
rolar
ficaria ridículo.
5
Nessa altura, mexeu-se, e aconteceu uma coisa espantosa: descobriu que conseguia
rolar
.
1
Portanto, o que o palestrante tem a fazer é
sacudir
sua inércia.
2
E há outros que precisam apenas
sacudir
a mão para conseguirem tudo.
3
É ótima para manter a pressão caso você pretenda
sacudir
a garrafa.
4
Na circunstância, porém, havia que desembaraçar o momento,
sacudir
poeira e sobrelevar.
5
Alguns daqueles componentes industriais talvez fossem capazes de
sacudir
seu metabolismo, despertando-o.
1
Ele reconheceu minha abrupta mudança de assunto com um
menear
de cabeça.
2
Buck pensou em
menear
a cabeça simplesmente, mas não pôde fazer isso.
3
Mas Darcy só conseguia
menear
a cabeça, sem saber o que dizer.
4
Ela compreende o que ele insinua; pensa a respeito;
meneia
a cabeça.
5
Justin
meneou
a cabeça em solidariedade; mesmo assim, conseguiu manter a simpatia.
1
Vamos ter que
rebolar
um pouco para substituí-lo, mas pode ser feito.
2
Cheryl foi embora com suas duas amigas, não se esquecendo de
rebolar
.
3
Comecei a
rebolar
loucamente alternando com movimentos para frente e para trás.
4
Ela levantou as mãos e começou a se remexer toda e
rebolar
.
5
Não adiantaria ao sr. Lacerda despir seus véus e
rebolar
seu ventre.
1
Comovente Gregório, tenho uma certa vergonha de
troçar
assim do seu fervor.
2
Os seus inimigos querem te humilhar e
troçar
do deus que serve.
3
Até mesmo os sábios escreveram contos para
troçar
das manias dos humanos!
4
Gosta muito de rir, de
troçar
,
de fazer brincadeiras com os outros.
5
Catarina chorava de vexame, pensando que Petruchio estivera apenas a
troçar
dela.
1
Entretanto, após o
sacolejar
do elevador, ele parou, para meu total desespero.
2
Ele a deixava
sacolejar
atrás de si, como um balão de ar.
3
Ele faz um gesto, um
sacolejar
de mãos, que não consigo interpretar.
4
O
sacolejar
parou e foi substituído por uma descida suave e rápida.
5
O
sacolejar
das carruagens jogou uma onda de poeira em meu rosto.
1
Eu posso varrer tudo, ou quase, e então poderíamos
peneirar
o vidro.
2
Estava quase terminando de
peneirar
o açúcar quando Sarah bateu na porta.
3
Está tudo bem aqui, mas não poderia
peneirar
a multidão lá fora?
4
Mas conseguiu
peneirar
,
bater e misturar sem que se formassem pequenos grumos.
5
A tarefa mais demorada era a de
peneirar
os dados coletados.
1
Gralha empurrou a cadeira para longe e começou a
bambolear
os quadris.
2
Da subida ao andar de cima, Marco recorda o
bambolear
das ancas.
3
Não era nova, mas havia certa mocidade no
bambolear
das ancas.
4
Por várias vezes, tentei pôr-me de pé, mas as pernas continuavam a
bambolear
.
5
De que servia aquele
bambolear
de ancas e aqueles risinhos parvos?
1
A partir daquela data, os móveis entraram a
saracotear
de maneira incrível.
2
Havia uma hipótese forte de aparecer por lá, a
saracotear
o decote.
3
Faz a gente forte, faz a gente se
saracotear
como um arminho.
4
Será que lorde Boulidazi satisfez o desejo de
saracotear
no palco como figurante?
5
Até mesmo Queenie pára de
saracotear
e segue ao nosso lado.
1
Nanny sorriu e me empurrou de lado com um
requebrar
do quadril.
2
É o desejo de antescutar como elas se podem
requebrar
,
vencidas e abandonadas.
3
Fiquei olhando seu quadril
requebrar
,
com a camisola colando nele a cada passo.
4
Será discreta na mesa, no decote e no
requebrar
as alcatras.
5
A voz do miúdo quase não se escuta, abafada pelo
requebrar
das vagas.
1
Havendo terra por baixo, foi reduzida a tendência do pesado carro para
rabear
.
2
O pesado veículo derrapou alguns metros, depois começou a
rabear
à esquerda e à direita.
3
Ele partiu com tanta potência que chegou a
rabear
.
4
Ergueu-se apressado e marchou, de acordeão a tiracolo, com o cão a
rabear
de contente.
5
Dava um puxão à rede e abanava-a e os camarões cinzentos caíam-nos aos pés a
rabear
.
1
Entretanto os camponeses continuavam a
chalacear
e a rir.
2
Inquietas, elas se perguntavam se, um dia, seu Fadu voltaria a rir e a
chalacear
.
3
Começámos a
chalacear
e, à noite, dançámos juntos umas poucas de vezes...
4
Prosa e alegria nunca lhe faltavam; ria,
chalaceava
e fazia ao digno J.
5
Porque eles
chalaceavam
e criticavam a guerra e injuriavam os chefes.
1
Mas quando você for jogador profissional e puser a mão em dez milhões, vai poder
saçaricar
.
2
Juscelino foi o melhor presidente da história brasileira, mas foi crucificado em vida por muito
saçaricar
nos salões e ter construído Brasília.
3
Pus o nosso Speaking in Tongues, do Talking Heads, e comecei a
saçaricar
toda animada no nosso loft tão parco de móveis.
4
Saçaricava
,
foi parao ladode foradobar, aindadesnorteado,orosto sangrando.
5
Uma bola
saçaricou
na pequena área do outro time e ninguém do Botafogo apareceu para chutá-la.
1
Platime
bambaleou
ao redor da fogueira fumacenta em direção ao leito onde Kalten estava.
2
Vozes distantes conversavam na rua, navios irrequietos
bambaleavam
na marina e gaivotas divertidas piavam no céu.
3
Sorriu, e o cigarro
bambaleou
na boca.
4
Em longas barbas incolores, as emaranhadas teias da planta parasita desciam
bambaleando
da ramagem como que embrulhada e estofada.
1
Mandei-o despejar, sob pena de o levar a pontapés fora do adro... E ele foi-se
rebolindo
,
quando não... fazia-o engolir os dentes.
1
Escondido, sob impalpável penugem, entre as nádegas
boleadas
e ondulantes, teu ânus.
2
Nos engenhos tornou-se luxo dos senhores brancos
bolearem
eles próprios os seus carros.
3
Era ainda roliça, a mama sólida, a anca densa e
boleada
.
4
Os vaqueiros escolhiam, seu o seu, enrodilhavam os laços em pequenas voltas,
boleavam
,
jogavam.
5
Cabeça
Boleada
se apresentou, fazendo uma reverência diante de S.
Ús de
gingar
en portuguès
1
Cultura é o
gingar
dos corpos do Povo ao ritmo dos tambores.
2
E assim, convencido que era dono dos enfeites, decidiu sair,
gingar
fora.
3
Rankin protestou, mas Belle levantou um pouco as saias e começou a
gingar
.
4
Agarro seus quadris, convidando seu corpo a
gingar
junto do meu.
5
Minha aposta é de que Morrighan sabia muito bem como
gingar
os quadris.
6
Quando abri os olhos, vi Bette correndo para longe com um
gingar
engraçado.
7
Mas conhecera-o bem, no jeito de se
gingar
e no tamanho.
8
Viu-a
gingar
um pouco ao retomar a caminhada depois da breve troca de palavras.
9
Camelin começou a
gingar
em torno do arranjo de pedras.
10
Até que os urubus se aproximaram a
gingar
e começaram a esvaziar-lhe as órbitas.
11
Seus passinhos miúdos fizeram no seu corpo um
gingar
engraçado.
12
Tinha febre- amarela e veio a
gingar
de tão lejos.
13
Ele se virou e começou a
gingar
caminho acima.
14
Ao chegar bem perto, levantou os ombros e fez menção de
gingar
,
imitando um elegante.
15
Thomas estava mais ereto que de costume, parecia
gingar
.
16
Você está carregando uma dama, e não fazendo uma mocinha
gingar
num baile de celeiro.
Més exemples per a "gingar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
gingar
Verb
Tercera
Col·locacions frequents
gingar como
fazer gingar
gingar atrapalhar
gingar caminho
gingar de anca
Més col·locacions
Gingar
a través del temps