TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
rolar
en portuguès
anglès
roll
català
rodar
espanyol
rodar
Tornar al significat
Cair.
cair
virar
quebrar
girar
sacudir
rodar
menear
rebolar
sacolejar
peneirar
català
rodar
Ús de
rolar
en portuguès
1
Contudo o causídico crê que muitas cabeças ainda possam
rolar
neste processo.
2
Se for necessário, cabeças vão
rolar
,
afirmou o presidente através do Twitter.
3
Tenho provas suficientes para fazer
rolar
quase todas as cabeças desta base.
4
Não podemos transformá-lo em objeto de ridículo, e fazê-lo
rolar
ficaria ridículo.
5
Nessa altura, mexeu-se, e aconteceu uma coisa espantosa: descobriu que conseguia
rolar
.
6
Apenas recentemente tinha começado a
rolar
do lado dela durante o sono.
7
Não é nada certo, mas, a longo prazo, pode
rolar
uma promoção.
8
Num certo sentido, mais difícil, mais árduo do que apenas deixar
rolar
.
9
Porém, garantiu que o Tesouro Nacional está pronto para
rolar
a dívida.
10
A força de pontapés eles a fizeram
rolar
para longe de abrigo.
11
Relaxado a princípio, e depois Gillman e Nortman fizeram a bola
rolar
.
12
Águas vão
rolar
,
ora se vão, quando estala o consolo do beijo.
13
Logo que estes acontecimentos sejam conhecidos em Constantinopla, algumas cabeças vão
rolar
.
14
Hen Wen aproveitou esta oportunidade para
rolar
numa outra poça de lama.
15
Perdeu o interesse pelas bailarinas do casino e pelo
rolar
dos dados.
16
Myron sentiu as lágrimas que brotavam nos olhos; piscou para fazê-las
rolar
.
Més exemples per a "rolar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
rolar
Verb
Subjuntiu · Futur · Tercera
Col·locacions frequents
rolar para
fazer rolar
deixar rolar
rolar os olhos
rolar escada
Més col·locacions
Translations for
rolar
anglès
roll
turn over
català
rodar
voltar
enrotllar
voltejar
girar
espanyol
rodar
revolver
girar
Rolar
a través del temps
Rolar
per variant geogràfica
Brasil
Comú
Portugal
Comú