TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
partida
en portuguès
anglès
parting
català
adéu
espanyol
adiós
Tornar al significat
Jogo.
jogo
serão
apartamento
saída
peça
despedida
ida
abalada
abalo
remessa
català
adéu
anglès
ignition system
català
sistema d'encesa
espanyol
ignición
Tornar al significat
Ignição.
ignição
ignição automotiva
català
sistema d'encesa
anglès
contest
català
campionat
espanyol
competición
Tornar al significat
Competição.
competição
concurso
torneio
certame
català
campionat
anglès
match
català
partit
espanyol
encuentro
Tornar al significat
Luta.
luta
combate
català
partit
Sinònims
Examples for "
competição
"
competição
concurso
torneio
certame
Examples for "
competição
"
1
Para haver
competição
,
deve ser fácil abrir empresas e estabelecer relações comerciais.
2
As sociais incluem: perdas,
competição
predatória, crise financeira, preocupações existenciais, pressão social.
3
Eu acabava de chegar da Europa; tivera um vislumbre da verdadeira
competição
.
4
Um dos assuntos em
competição
dizia respeito à estabilidade do sistema solar.
5
Conde acrescentou que erros desta natureza acontecem, sobretudo no princípio da
competição
.
1
Portugal, no entanto, mantém-se na segunda posição para vencer o
concurso
musical.
2
As propostas para este
concurso
deverão ser entregues no início de fevereiro.
3
Nesta fase do
concurso
,
a votação também pode ser feita pelo telefone.
4
Montenegro ameaça eliminar Raíssa do
concurso
,
caso Carla não aceite suas condições.
5
Para o próximo
concurso
,
os pedidos devem ser feitos hoje e amanhã.
1
É um
torneio
cujo objectivo principal se assenta em ajudar crianças desfavorecidas.
2
Mas torna-se num óbvio problema termos um
torneio
a meio da temporada.
3
Nesse
torneio
,
aconteceu uma coisa que viria a fazer diferença mais tarde.
4
Graças aos excelentes resultados do ano, minha vaga no
torneio
estava garantida.
5
Foi o que nos foi dado em termos de estatísticas neste
torneio
.
1
Este
certame
serve para apoiar os agricultores na comercialização dos seus produtos.
2
Das nove empresas convidadas a participar do
certame
,
somente quatro apresentaram propostas.
3
Tais normas, todavia, não excluem as normas gerais sobre o
certame
licitatório.
4
Com apenas 39 pontos conquistados, Portugal terminou o
certame
na última posição.
5
O
certame
vai contratar dois tipos de produtos: por potência e energia.
Ús de
partida
en portuguès
1
Tomamos, contudo, para ponto de
partida
,
alguns números entre os mais importantes.
2
Tem as normas positivas como ponto de
partida
para solução dos problemas.
3
São possíveis alterações que o treinador poderá fazer no decorrer da
partida
.
4
Ainda na Europa, rumou até Moscovo, regressando depois ao ponto de
partida
.
5
Isso dava-lhe um ponto de
partida
excelente para prosseguir com a investigação.
6
O mais importante é sabermos quantos pontos precisamos fazer na próxima
partida
.
7
Um número que poderá rapidamente aumentar, estando a
partida
prevista para sábado.
8
As variáveis de
partida
são: regiões, classe social e sistema de televisão.
9
Em todo caso, uma Viagem exigia excelente conhecimento do ponto de
partida
.
10
Vítor Oliveira introduziu várias alterações na sua equipa base para esta
partida
.
11
A operação abrange igualmente actos de sensibilização aos passageiros antes da
partida
.
12
Durante três dias, o mar esteve demasiado bravo para permitir a
partida
.
13
Mas o incidente é um excelente ponto de
partida
parauma investigação.
14
Assim, grande parte da mensagem desapareceu, incluindo o seu ponto de
partida
.
15
Recebemos muito reconhecimento em relação ao esforço para conseguirmos transmitir a
partida
.
16
É, além disso, o ponto de
partida
,
a origem de toda cultura.
Més exemples per a "partida"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
partida
Nom
Masculine · Singular
Verb
Indicatiu · Present · Tercera
Col·locacions frequents
ponto de partida
dar a partida
primeira partida
partida de futebol
última partida
Més col·locacions
Translations for
partida
anglès
parting
leave
farewell
leave-taking
ignition system
ignition
contest
competition
match
català
adéu
comiat
sistema d'encesa
sistema de contacte
campionat
competició
concurs
certamen
partit
encontre
espanyol
adiós
despedida
ignición
encendido
sistema de ignición
competición
prueba
certamen
concurso
contienda
campeonato
encuentro
partido
Partida
a través del temps
Partida
per variant geogràfica
Moçambic
Comú
Portugal
Comú
Angola
Comú
Més varia