TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
saída
en portuguès
anglès
exit
espanyol
salida
Tornar al significat
Movimento desde o interior para o exterior de um local.
sair
entrada
anglès
exit
anglès
exit
català
sortida
espanyol
salida
Tornar al significat
Porta.
porta
partida
procura
venda
fuga
recurso
êxito
abalada
expediente
exportação
català
sortida
Ús de
saída
en portuguès
1
Parlamento rejeita pela terceira vez acordo de
saída
pacífica da União Europeia
2
A
saída
acontece quando o país ainda continua mergulhado na crise política.
3
O procedimento de
saída
deum país está previsto nos tratados europeus.
4
De
saída
podemos perceber um expressivo aumento da população livre do país.
5
Podem dedicar o tempo todo a discutir a
saída
da União Europeia.
6
Quase todos os outros partidos têm deputados de
saída
,
embora muito menos.
7
Segundo o texto a
saída
foi feita por pedido do próprio conselheiro.
8
De acordo com Hentman, nada era realmente intolerável; sempre havia uma
saída
.
9
Uma
saída
para isso apenas seria possível com aprovação da Assembleia Legislativa.
10
Em território cercado, invente estratagemas; bloqueie os pontos de acesso e
saída
.
11
Mas o regulamento é formal: Qualquer
saída
durante a prova é proibida.
12
A possível
saída
do euro é um cenário cada vez mais credível.
13
A
saída
dele da função de relator dividia os integrantes do conselho.
14
No entanto, é claro que essa situação é uma espiral sem
saída
.
15
Uma decisão judicial anterior previa a
saída
das famílias ainda neste mês.
16
Assim, um conjunto de dados de entrada rende muitos conjuntos de
saída
.
Més exemples per a "saída"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
saída
Verb
Indicatiu · Present · Tercera
Nom
Masculine · Singular
Col·locacions frequents
beco sem saída
única saída
porta de saída
encontrar uma saída
saída de emergência
Més col·locacions
Translations for
saída
anglès
exit
going out
leaving
exiting
egress
exit door
issue
way out
outlet
espanyol
salida
català
sortida
Saída
a través del temps
Saída
per variant geogràfica
Portugal
Comú
Angola
Comú
Moçambic
Comú
Més varia