TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
piorar
(piora)
en portuguès
anglès
aggravate
català
enfellonir
espanyol
agravar
Tornar al significat
Agravar.
agravar
desandar
exacerbar
exasperar
engravescer
empiorar
català
enfellonir
anglès
drop
català
degenerar-se
Tornar al significat
Deteriorar.
deteriorar
degradar
degenerar
català
degenerar-se
Sinònims
Examples for "
agravar
"
agravar
desandar
exacerbar
exasperar
engravescer
Examples for "
agravar
"
1
Nesta proposta final, optou-se por
agravar
os preços para os consumidores industriais.
2
O diálogo depressa foi interrompido pelo
agravar
da situação no lado galego.
3
V -de não considerar qualquer motivo político, para
agravar
a pena.
4
As pessoas precisam continuar colaborando para não
agravar
a crise, finaliza José.
5
Segundo ele, a troca de gestão também contribuiu para
agravar
a situação.
1
Enfiou a carta na caixa e voltou-se para
desandar
o caminho percorrido.
2
Meus batimentos cardíacos perderam o compasso, para em seguida
desandar
a voar.
3
E, com um gesto de impaciência, voltou-se para
desandar
o caminho percorrido.
4
Além disso, por fatal coincidência, tudo parecia
desandar
em torno dos Roubaud.
5
O dia tinha começado de maneira agradável, mas não demorou a
desandar
.
1
As parcas tentativas de comemorar as festas parecem
exacerbar
os terríveis acontecimentos.
2
Nada como a promessa de riqueza para
exacerbar
a cobiça nos homens.
3
Isso pode
exacerbar
a ansiedade, a fadiga e as variações do humor.
4
Além disso, os resultados podem
exacerbar
as já graves tensões sectárias no país.
5
Em segundo lugar, conflitos de interesse colaboraram para
exacerbar
o problema.
1
Ele discute, explica, desculpa, aceita as pessoas ao ponto de me
exasperar
.
2
Ney fêz
exasperar
Massena, estão dadas as ordens paraa batalhaamanhã.
3
Isso me
exasperou
por muitos anos, mas tudo pode se tornar útil.
4
Não o pensava a sério, naturalmente simples vazão dos seus sentimentos
exasperados
.
5
Exasperado
,
havia pedido licença e deixara Meza em conferência com seus conselheiros.
1
Engravesceu-o ainda com o adotar, exclusivo, no centro do país, fora da estreita faixa dos canaviais da costa, o regímen francamente pastoril.
1
Contudo a posição do cavalheiro
empiorava
a cada instante.
2
Mas, já indo
empiorando
um pouco, aí por volta do Natal...
3
Cada passo se
empiora
!
anglès
worsen
català
decaure
espanyol
empeorar
Tornar al significat
Decair.
decair
català
decaure
anglès
relapse
català
empitjorar
espanyol
empeorarse
Tornar al significat
Recair.
recair
català
empitjorar
Ús de
piora
en portuguès
1
A falta de resposta por parte do Governo só
piora
a situação.
2
Os resultados revelam uma
piora
sensível na qualidade de crédito das empresas.
3
Na prática, constatava o contrário: a aparência masculina
piora
com o lazer.
4
Destruição de incentivos: consumo do capital e
piora
dos padrões de vida
5
Em todos os casos, a retração no indicador demonstra
piora
nas expectativas.
6
Mas, por vezes, fazer um mercado trabalhar mais rápido
piora
seu funcionamento.
7
Embora alguns componentes do índice tenham apresentado
piora
,
as políticas foram mantidas.
8
A percepção da maioria é de estagnação ou
piora
no cenário nacional.
9
Em caso de
piora
,
o paciente é direcionado para avaliação presencial imediata.
10
Eu sugiro que Vossa Majestade evite muito vinho porque
piora
o problema.
11
Essa situação toda só
piora
toda vez que uma nova dobra surge.
12
Já no Sul e no Sudeste há tendência de
piora
da avaliação.
13
Os três meses seguintes foram de depressão e
piora
do quadro clínico.
14
Em suma, a Proibição é um fracasso que
piora
a cada dia.
15
Isso sempre foi assim e
piora
durante os períodos de retração econômica.
16
Na última década, tivemos a
piora
de todos os indicadores de violência.
Més exemples per a "piora"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
piora
Adjectiu
Feminine · Singular
Nom
Feminine · Singular
piorar
Verb
Indicatiu · Present · Tercera
Col·locacions frequents
piora a situação
haver piora
ter uma piora
apresentar piora
piora o problema
Més col·locacions
Translations for
piora
anglès
aggravate
exacerbate
exasperate
drop
devolve
deteriorate
degenerate
worsen
fall away
slip
decline
drop away
drop off
relapse
get worse
català
enfellonir
encolerir
exasperar
irritar
degenerar-se
deteriorar-se
espatllar
espatllar-se
deteriorar
decaure
empitjorar
baixar
declinar
engrevir
recaure
agreujar
espanyol
agravar
exasperar
exacerbar
empeorar
agravarse
deteriorar
bajar
empeorarse
recaer
Piora
a través del temps
Piora
per variant geogràfica
Brasil
Comú
Portugal
Comú