TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
reavivar
en portuguès
anglès
tease
català
amoïnar
espanyol
engañar
Tornar al significat
Aguaçar.
aguaçar
català
amoïnar
Despertar.
despertar
reanimar
reacender
reativar
No hi ha cap exemple disponible per a cap sinònim
Ús de
reavivar
en portuguès
1
Participar da organização do Hospital Geral foi fundamental para
reavivar
sua memória.
2
Pode não haver nada que se possa fazer para
reavivar
aquela ligação.
3
Caldas vê na decisão do PR alguma oportunidade para
reavivar
o negócio.
4
Em julho deste ano, coube ao vice-presidente Alceni Guerra
reavivar
a aspiração.
5
Ao
reavivar
agora tudo isto tentou recordar o que acontecera entre ambos.
6
Rainie deu-lhe tempo para
reavivar
a memória, antes de atacar a fundo.
7
Gostaria de regenerar e
reavivar
um tipo de fé no single pop.
8
Ele não gostaria, e nem poderia,
reavivar
suas diferenças com o guardião.
9
Era uma forma de despertar uma dolorosa lembrança e
reavivar
a tristeza.
10
Rowling está a
reavivar
o universo de Harry Potter, com diversas atividades.
11
Soprar levemente as brasas,
reavivar
a falha para que nasça a penitência.
12
Acreditava que o jovem, algum dia, se incumbiria de
reavivar
a religião.
13
Tentei
reavivar
o fogo, mas tive dificuldade porque a lenha estava úmida.
14
Ela sabia como ele se sentia, e não queria
reavivar
a discussão.
15
A mulher fez uma pequena pausa, como se quisesse
reavivar
a recordação.
16
Emilie permaneceu sentada observando Alex
reavivar
o fogo, absorta demais para ajudá-lo.
Més exemples per a "reavivar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
reavivar
Verb
Col·locacions frequents
reavivar o fogo
reavivar a memória
reavivar lembranças
fazer reavivar
parecer reavivar
Més col·locacions
Translations for
reavivar
anglès
tease
català
amoïnar
fastidiar
molestar
fastiguejar
burlar
espanyol
engañar
burlar
Reavivar
a través del temps
Reavivar
per variant geogràfica
Brasil
Comú