TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
remeter
en portuguès
anglès
mail
català
expedir
espanyol
mandar
Tornar al significat
Ir.
ir
voltar
partir
mandar
entregar
crescer
atacar
avançar
guardar
atirar
català
expedir
Sinònims
Examples for "
ir
"
ir
voltar
partir
mandar
entregar
Examples for "
ir
"
1
As empresas nacionais podem
ir
buscar financiamento ao Mercado de Dívida Corporativa.
2
Independentemente desta decisão não negamos que é necessário
ir
a eleições, afirmou.
3
Todavia decidira
ir
,
pois, como militar; não admitia outra forma de agir.
4
Julgo serem medidas adequadas que
irão
poupar ao Estado recursos financeiros, frisou.
5
Por isso a resposta é: os Estados Unidos
irão
intervir no conflito.
1
Para mim essa ideia
de
;
voltar
;
não funciona, já é outro mundo;, define.
2
Em países da Europa, o primeiro setor a
voltar
foram as escolas.
3
O conteúdo era uma ordem: tinha de
voltar
imediatamente paraa França:
4
Caso vença, poderá
voltar
ao G4 nesta rodada, dependendo de outros resultados.
5
Creio dever insistir em
voltar
à forma como surge o tema trifuncional:
1
É necessário inventar ou criar meios a
partir
dos grupos de trabalho.
2
Muitos produtos importados pelos britânicos chegam ao país a
partir
da França.
3
A agricultura chega ao sudeste da Europa a
partir
da Turquia atual.
4
Haverá direito de resposta a
partir
da data da escolha dos candidatos.
5
A proposta deve ser apreciada pelos deputados estaduais a
partir
de hoje.
1
No entanto, o Conselho havia obviamente decidido não lhe
mandar
nenhuma ordem.
2
Há outro problema: continuam a
mandar
pessoas paraa contrataçãopúblicapessoal.
3
Temos feito esforços no sentido de
mandar
energia aos bairros mais distantes.
4
Se ela retornar, basta contar-lhe; mas, se não, precisamos
mandar
uma mensagem.
5
Por exemplo, sempre debatemos: devemos
mandar
Sean paraa escolaou não?
1
O Governo deve
entregar
o documento na sexta-feira à Assembleia da República.
2
Não, minha Malvina; não devemos por ora
entregar
Isaura a si mesma.
3
Os deputados do PEV irão
entregar
o texto da moção na segunda-feira.
4
Ao se despedir, Ondino fez questão de
entregar
à direção um relatório.
5
Em duas ocasiões, no entanto, fica a ponto de
entregar
a verdade.
1
Todos conhecemos as razões que fizeram
crescer
o sector informal da economia.
2
Se queremos continuar a
crescer
,
temos de aumentar os nossos recursos humanos.
3
A exportação de serviços portugueses deverá continuar a
crescer
nos próximos anos.
4
Além disso, a dívida do governo britânico deverá
crescer
nos próximos anos.
5
A taxa certa precisaria ser mantida escrupulosamente; a população humana precisaria
crescer
.
1
E assim, contra o conselho de Leofric, recebemos ordem de
atacar
imediatamente.
2
A Alemanha invadiu a Europa continental e continua a
atacar
a Grã-Bretanha.
3
As tropas desses países vão
atacar
simultaneamente com as do governo central.
4
Por nós, nossos países, nossos filhos, a decisão tinha sido tomada:
atacar
.
5
Eles mostram quais das nossas bases eles conhecem, e quais pretendem
atacar
.
1
Uma parte destas medidas pode
avançar
ainda antes do Orçamento do Estado.
2
Por conta disso, transparece evidente que é preciso
avançar
mais nestas questões.
3
Alguns têm diversas oportunidades de
avançar
na vida; outros não têm nenhuma.
4
Devemos
avançar
parao futuro,afirmouaos jornalistasaministradaJustiça .
5
Temos feito propostas que permitem
avançar
para soluções adequadas, afirmou a ministra.
1
Quanto aos animais, trata-se de responsabilidade que deriva do dever de
guardar
.
2
No entanto, Gurney tinha um motivo menos objetivo para
guardar
essa informação.
3
Muito pelo contrário: cabe à CPI
guardar
o sigilo da mesma forma.
4
Portanto, muita gente me pergunta: Também devo
guardar
as toalhas na vertical?
5
Porém, as mulheres devem
guardar
as devidas distâncias em relação a eles.
1
Contudo certamente deve prestar atenção para não
atirar
no seu próprio pé.
2
De qualquer forma, caso não sejam reais, não haverá problema em
atirar
.
3
Tentem ganhar terreno o mais rapidamente possível no caso de resolverem
atirar
.
4
Avançavam de peito aberto; bastava esperar que se aproximassem e depois
atirar
.
5
Ou pretendia esperar para
atirar
novamente quando tivesse visão clara do alvo?
1
Conseguiu lhe
enviar
uma breve mensagem de texto, mas não obteve resposta.
2
O governo brasileiro pretende
enviar
alimentos e medicamentos paraa populaçãovenezuelana.
3
A Austrália é outro país que deverá
enviar
muitos visitantes ao Brasil.
4
Eu não teria qualquer problema para
enviar
a matéria aos jornais nacionais.
5
Blatter tinha prometido me
enviar
uma resposta por escrito, tinha prometido transparência.
1
Fez vários jovens descarregarem uma câmara e repetirem o processo de
carregar
.
2
O modo como ele pronunciou aquelas palavras pareceu
carregar
algum duplo sentido.
3
Assim descrita, a sociedade devia
carregar
consigo a razão de seu movimento.
4
Podereis viver sob o peso de querer
carregar
a evolução da matéria.
5
Como foi a experiência de
carregar
essa carga de energia e revolução?
1
Mas para termos resultados, é necessário
investir
seriamente na formação de quadros.
2
Os consumidores poderão fazer mais poupanças e assim
investir
em certas áreas.
3
Para alcançar a qualidade de vida da Europa foi preciso
investir
,
justificou.
4
Deve-se
investir
prioritariamente em saúde, educação, segurança pública e assistência social, diz.
5
O mercado está em crescimento e
investir
no sector é lucro garantido.
1
A questão passou a ser preservar uma forma especial de
transmitir
conhecimento.
2
Em quarto lugar, devemos evitar
transmitir
mensagens falsas através das redes sociais.
3
Hoje, ministro de Finanças europeus voltaram a rebater críticas para
transmitir
tranquilidade.
4
Os produtores de conteúdo querem modernizar a forma de
transmitir
a informação.
5
Várias vezes procurei
transmitir
a técnica operatória das fístulas a colegas jovens.
1
Sem sucesso, deputados da oposição tentaram
adiar
novamente a votação do relatório.
2
Neste momento, deputados de oposição ainda tentam
adiar
a análise da proposta.
3
Sua estratégia é clara:
adiar
ao máximo as negociações, sob variados pretextos.
4
Entretanto, até agora nenhum parlamentar propôs
adiar
a votação para outro dia.
5
E talvez pretendesse escrever mais tarde; é uma tarefa fácil de
adiar
.
1
É preciso igualmente
referir
que o contrabando em nada ajuda o país.
2
A impugnação poderá ser total ou parcial e ainda poderá ser
referir
:
3
De
referir
que esta realidade é do conhecimento das autoridades desportivas locais.
4
Ao longo deste livro irei
referir
muitas outras coisas sobre o assunto.
5
De
referir
que este grupo não assinou o recente acordo de paz.
1
O crescimento da população e os conflitos podem
atrasar
o progresso, acrescentou.
2
Para Isaías Samakuva, existe uma política deliberada de
atrasar
o processo eleitoral.
3
Marcelo Nobre disse que não pretende apresentar recursos para
atrasar
o processo.
4
Essas propostas legislativas servem somente para
atrasar
ainda mais o processo autárquico.
5
Não posso me
atrasar
hoje, tenho prova de francês no primeiro tempo.
1
O programa nuclear iraniano poderia
abalar
o equilíbrio de poder naquela região.
2
Continuamente, sob todos os pretextos, era necessário
abalar
a organização do Rewh.
3
Um outro problema veio
abalar
o princípio da identidade e da não-contradição.
4
Um computador quântico, por exemplo, podia
abalar
os fundamentos da segurança internacional.
5
Mas nada poderia
abalar
sua determinação em chegar o mais rapidamente possível.
1
Após a confirmação do inventário, emitir relatório e
encaminhar
às áreas responsáveis.
2
Relatório foi entregue à Defesa Civil para
encaminhar
decreto de calamidade pública
3
A família inconformada com a situação, promete
encaminhar
o caso ao tribunal.
4
Deve haver algo escondido; com tais indícios já posso
encaminhar
minhas pesquisas.
5
Foi necessário
encaminhar
a ajuda humanitária aos desabrigados por barco ou avião.
1
Alguns homens chegam ao ponto de
agredir
as mulheres e os filhos.
2
Dessa forma não permitirá o companheiro
agredir
com as palavras ou provocar.
3
Os jovens detidos também são acusados de
agredir
outro rapaz, meses atrás.
4
Aí você tenta algumas alterações, empurrar o adversário para trás e
agredir
.
5
Era forte para enfrentar Seus desafios sem precisar ferir nem
agredir
ninguém.
1
Segundo informações da Polícia Militar, os dois marginais tentaram
assaltar
o mercado.
2
Pela manhã, dois jovens foram presos após
assaltar
um posto de combustíveis.
3
Um pânico que ainda hoje pode me
assaltar
,
porém agora sei controlá-lo.
4
Depois disso, indicava às vezes a Lucas algumas casas para este
assaltar
.
5
Junto ao alto edifício que vão
assaltar
há uma obra em construção.
1
As autoridades municipais vão
recomendar
a outras autarquias que tomem medidas idênticas.
2
A comissão católica decidiu
recomendar
a visão moderna, mas o papa vetou.
3
É comum ouvir
recomendar
as ideias de especialistas fora do seu campo.
4
Basta-lhe renunciar e
recomendar
ou não o voto noutro ou noutros concorrentes.
5
Sou católico romano e portanto é difícil para mim
recomendar
o aborto.
1
E também proceder a mudanças, nomeadamente
despachar
Roberto o mais rapidamente possível.
2
E pude acrescentar mais algumas informações adicionais, antes de
despachar
a carta.
3
A senhora quer é
despachar
esta questão, não a quer resolver verdadeiramente.
4
Tenho uma pilha de coisas para
despachar
ainda hoje, e isso ajuda.
5
Havia também dezenas de atos a assinar, propostas e sugestões a
despachar
.
1
Outra questão que pode
retardar
a decisão é o sistema de votação.
2
Como na Satiagraha, a medida deve
retardar
o relatório final do caso.
3
O país e
retardar
o desenvolvimento e votar o povo ao sofrimento.
4
Assembleia Legislativa Por que a oposição tenta
retardar
a votação dos projetos?
5
Seu objetivo era
retardar
uma solução importante paraa libertaçãode ambos.
1
A única questão é quanto tempo ele vai
tardar
para compreender isso.
2
Se não acontecer um milagre, o mais
tardar
amanhã cedo estará aqui.
3
A AdM espera que a situação seja resolvida, o mais
tardar
,
quarta-feira.
4
O despacho de pronúncia deverá ser emitido o mais
tardar
até quarta-feira.
5
Sinto o início de graves conflitos que não podem
tardar
a surgir.
1
Talvez não tivesse sido uma boa ideia
postar
meu problema no fórum.
2
Para ser o primeiro a
postar
coisas via WhatsApp e no Facebook.
3
Ela parecia criar o próprio silêncio, a própria sombra onde se
postar
.
4
Nesse jogo contra o Vitória temos que nos
postar
da mesma maneira.
5
Eu: Li que você começou a
postar
vídeos no YouTube em 2006.
1
Agora posso
reportar
a vocês que a ordem surtiu o efeito desejado.
2
Este é um dos primeiros estados a
reportar
esse tipo de casos.
3
O Texas é o terceiro Estado a
reportar
transmissão local de zika.
4
Brin e Page descobriram que todos poderiam simplesmente se
reportar
a Rosing.
5
Na prática, ela devia em primeira mão
reportar
às estruturas da província.
1
Não podem
sujeitar
vinte por cento da população a uma lei especial.
2
A superioridade de coragem não é uma razão para
sujeitar
os outros.
3
A essas leis universais e imutáveis devem se
sujeitar
as leis humanas.
4
Eu não sou obrigado a me
sujeitar
a esse tipo de situação.
5
Deixar de ser ao mesmo tempo
sujeito
e objeto: eis a questão.
1
Como invejo os fumantes; eles possuem desculpas imediatas para
protelar
as situações.
2
E de
protelar
ao máximo aquilo que são as expectativas dos cidadãos.
3
Rayford lutou contra o impulso de admoestá-la a não
protelar
sua decisão.
4
Não aceitamos mais esta situação de
protelar
,
protelar
,
protelar
,
afirmou Guadalupe Simões.
5
Era simplesmente a covardia que lhe fazia
protelar
a narração do desastre.
1
Porém, ao final do período, os criminosos voltaram a
prorrogar
o prazo.
2
O texto diz ainda que o Poder Executivo poderá
prorrogar
os prazos.
3
De acordo com a lei, o governo federal poderá
prorrogar
esses prazos.
4
Precisamos deumaatitude imediata, não podemos
prorrogar
os problemas, disse Petruska.
5
A medida permite também
prorrogar
os prazos das operações pelo mesmo período.
1
A Receita Federal poderá
expedir
normas complementares paraa aplicaçãoda medida.
2
Cabe-lhes
expedir
instruções para viabilizar a execução das leis, decretos e regulamentos.
3
Tenho certeza de que vão
expedir
uma ordem de prisão para ele.
4
Ele teve a ousadia de
expedir
um pedido de prisão contra mim.
5
O juiz Moro mandou
expedir
alvará de soltura em favor de Marice.
1
O quadro a seguir mostra o diálogo logo após a aeronave
arremeter
:
2
Podemos fazer muito mais do que meramente impedir um touro de
arremeter
.
3
Ele pôs-se a
arremeter
contra ela mais rápido e com mais força.
4
Rose quase que entornou o seu chocolate quente ao
arremeter
contra Alvo.
5
Depois voltou a
arremeter
com toda a força, me levando ao limite.
1
A interdição à modéstia simplesmente serve para
aludir
a séria responsabilidade profissional.
2
É tudo muito ordeiro; você sabe, aquele seriado adorava
aludir
aos nazistas.
3
Evitava
aludir
às férias em Porquerolles e não queria sequer pensar nisso.
4
Prefiro nunca
aludir
ao passado, pois isso é muito doloroso para mim.
5
Limitava-se a
aludir
,
vagamente, a esgotamento nervoso, acompanhado de perturbações do metabolismo.
1
Portanto, não se deve
diferir
aquilo que deve ser feito mais cedo.
2
Nossos meios podem
diferir
um pouco, mas os fins são os mesmos.
3
Mesmo que os índices de mudança possam
diferir
,
ela sempre está presente.
4
Homens honestos poderiam
diferir
quanto à data da revelação da história toda.
5
Montgomery orgulhava-se de
diferir
dos oficiais de altas patentes do exército britânico.
1
Tensão e ansiedade são sensações que podem
acometer
todos durante a prova.
2
A doença pode
acometer
mamíferos silvestres e domésticos, além do ser humano.
3
Os jovens sentiram o sono lhes
acometer
,
e o mundo se apagou.
4
Apavorada, vi-a dar meia-volta e
acometer
contra nós à velocidade do pensamento.
5
Acometeu
muitas empresas, tanto no longínquo Oriente como nos portos do Ocidente.
1
Pesquisas constataram que os efeitos de
procrastinar
se estendem sobre a saúde.
2
Aventureiras e propensas a uma personalidade viciante, e têm tendência a
procrastinar
.
3
Estar satisfeito com o que você faz é primordial para não
procrastinar
.
4
Hugh disse certa vez que pessoas que conseguiam
procrastinar
prazeres eram extremamente maduras.
5
Por que não evitá-lo; às vezes somos os reis e rainhas de
procrastinar
.
1
Os operadores da torre, no entanto, tornaram-se peritos em
espaçar
os aviões
2
Era preciso
espaçar
mais os encontros -afrouxar um pouco o ritmo.
3
Eu também, com o passar dos meses, comecei a
espaçar
minhas visitas.
4
Tentamos
espaçar
a eclosão, para facilitar o trabalho do pessoal encarregado.
5
Prometeu
espaçar
mais os torneios e diminuir a quantidade de participações por ano.
1
Será que fazia parte de ser jovem não se
delongar
nas coisas tristes?
2
Catelyn conhecia-me bem demais para
delongar
as explicações, por isso afirmou:
3
E como se não quisesse
delongar
descrevendo o fato, ela limitou-se a dizer:
4
Tardar na sua mensagem é
delongar
o desespero dos homens.
5
Não vou me
delongar
demais, não é do meu feitio: tive um caso com Alice.
1
Elas não são apenas utensílios para ferver e
saltear
,
fritar e guisar.
2
O homem que estava a
saltear
uns tagliolini com natas fitou-a, surpreendido.
3
Sabiam quando usar uma panela para
saltear
e quando optar por uma frigideira.
4
Pôr numa frigideira metade de azeite e metade de manteiga de Vanves e
saltear
.
5
Num tacho com pouco azeite,
saltear
os cogumelos até que não libertem mais líquido.
1
Depois de pensar bem, o melhor seria
temporizar
.
2
Na verdade, Chris não havia sentido nada, mas decidiu
temporizar
,
pelo menos até a consulta com o médico.
3
Ainda ontem falei com ele sobre isso, a tentar explicar como ele tem de
temporizar
as decisões dele.
4
A equipa denotou uma preocupação evidente de jogar de forma segura, privilegiar o passe curto e
temporizar
as acções ofensivas.
5
Ele virou o rosto -e bateu na parede deum capacete
temporizado
ciberneticamente.
1
Normalmente será instantâneo, mas se a conduta se
protrair
no tempo, é possível que seja permanente.
2
Deliberada, pois, a
protrair
os votos, enquanto, pudesse.
3
Thénardier
protraiu
o lábio inferior, fazendo um significativo movimento de cabeça.
4
O rosto estava terrivelmente manchado e as órbitas oculares
protraídas
.
5
De seguida, com velório anunciado ou, no mínimo, desejado, outra comprometedora igualdade e funeral
protraído
.
Ús de
remeter
en portuguès
1
Contudo, o congresso decidiu
remeter
para os novos órgãos uma decisão final.
2
Primeiro devemos nos
remeter
ao vocábulo insubordinação: o que é afinal insubordinação?
3
A CASA-CE fez saber que vai
remeter
o assunto ao Tribunal Constitucional.
4
Como, porém, oferecer presentes ou
remeter
alguma coisa aos homens do passado?
5
Só não entendo como conseguiu
remeter
a imagem parao seucomputador.
6
Mais recentemente, Miss Xavier tem enchido os cheques para
remeter
a Mr.
7
De qualquer modo o delegado tem que
remeter
o inquérito pro Judiciário.
8
Depois iremos
remeter
ao Constitucional a certidão de solicitação da transformação legal.
9
Azul parece
remeter
mais à justiça do que vermelho, que denota agressão.
10
A polícia é que tem de investigar e
remeter
ao procurador, afirma.
11
Tenho comigo algumas dessas habilidades, que pretendo
remeter
ao Imperador como curiosidades.
12
Por isso, ela deveria
remeter
as suas cartas paraa caixapostal.
13
E a embaixada saudita prometeu
remeter
tudo o que tem sobre você.
14
Disse que vai
remeter
Giles parao seupróximoAno Bom ,Paul!
15
Aconselhou
remeter
os pergaminhos a determinados comerciantes da Europa e dos Estados Unidos.
16
As agências devem
remeter
proposta de orçamento ao Ministério a que estão vinculadas.
Més exemples per a "remeter"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
remeter
Verb
Subjuntiu · Futur · Tercera
Col·locacions frequents
remeter para
remeter o processo
remeter uma carta
remeter a questão
parecer remeter
Més col·locacions
Translations for
remeter
anglès
mail
send off
send out
deliver
get off
send
català
expedir
despatxar
enviar
llançar
remetre
entregar
enviar per correu electrònic
trametre
tirar
lliurar
espanyol
mandar
llevarse
enviar
entregar
librar
remitir
Remeter
a través del temps
Remeter
per variant geogràfica
Portugal
Comú
Brasil
Menys comú