TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
remissão
en portuguès
anglès
remittal
català
apavaigament
Tornar al significat
Remição.
remição
català
apavaigament
Alívio.
alívio
perdão
interrupção
adiamento
absolvição
clemência
indulgência
remessa
remitência
Ús de
remissão
en portuguès
1
Perdão significa, segundo Aurélio Buarque de Holanda,
remissão
de pena; desculpa; indulto.
2
Rito da revisão criminal e
remissão
ao Novo Código de Processo Civil
3
Ação de declaração de extinção da obrigação por compensação, confusão,
remissão
etc.
4
É matéria da lei societária, à qual o dispositivo faz expressa
remissão
.
5
A maior parte desses ritmos retorna ao normal durante períodos de
remissão
.
6
As guerras nunca são curadas, apenas entram em
remissão
por alguns anos.
7
É muito comum a confusão feita entre a
remissão
e a anistia.
8
Com
remissão
por bom comportamento, estarei do lado de fora no verão.
9
Quem morresse em combate receberia a absolvição e a
remissão
dos pecados.
10
O pecado sem
remissão
era a esterilidade, um pecado inadmissível e imperdoável.
11
Concedida a
remissão
pelo Ministério Público será encaminhada ao juiz para homologação.
12
Aconteceu que Juquinha Quintanilha, vindo da
remissão
deunsimpostos, apareceu afrontado.
13
Meio G. Isso não nos vai comprometer sem
remissão
por algumas horas.
14
A
remissão
durou mais deum ano, e então o câncer voltou.
15
Mas Shamron também era um mentiroso, um mentiroso impenitente e sem
remissão
.
16
Fazer asneira toda a puta da minha vida sem
remissão
nem arrependimento.
Més exemples per a "remissão"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
remissão
Nom
Feminine · Singular
Col·locacions frequents
entrar em remissão
remissão completa
remissão espontânea
haver remissão
remissão de pecados
Més col·locacions
Translations for
remissão
anglès
remittal
remission
subsidence
català
apavaigament
Remissão
a través del temps
Remissão
per variant geogràfica
Brasil
Comú