TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
trégua
en portuguès
anglès
truce
català
armistici
espanyol
alto el fuego
Tornar al significat
Cessar-fogo.
cessar-fogo
armistício
català
armistici
Ús de
trégua
en portuguès
1
Uma cacofonia dos mesmos argumentos:
trégua
;
dinheiro; rendição; guerra fria; guerra quente.
2
Peço um período de
trégua
,
para podermos discutir assuntos de mútua importância.
3
As Nações Unidas tentaram impor uma
trégua
para pôr fim aos combates.
4
Algumas fontes afirmam que apenas uma facção da guerrilha aderiu à
trégua
.
5
Ambos alegam que Moscou não respeita seus compromissos de
trégua
na Ucrânia.
6
É a terceira
trégua
em 19 anos de conflito armado no Afeganistão.
7
Diplomatas disseram que os dois lados violaram a
trégua
durante as negociações.
8
Uma razão adicional: ele aceitará a
trégua
porque será oferecida como permanente.
9
Financiamentos internacionais do Banco Mundial reforçaram essa guerra sem
trégua
à mata.
10
A
trégua
decretada ontem por Afonso Dhlakama é a terceira desde Dezembro.
11
Poderíamos até combinar uma
trégua
paraa viagem,se osenhordesejar.
12
No entanto, o míssil, comprado durante a
trégua
de 1998, não funcionou.
13
No terceiro dia do conflito, oficiais do Egito buscaram mediar uma
trégua
.
14
A
trégua
entre nossos lados é o único prazo que importa agora.
15
Entendo que nossa
trégua
está suspensa no momento, então queria seu conselho.
16
É claro que não havia alianças, lados, tratos, negociações, misericórdia nem
trégua
.
Més exemples per a "trégua"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
trégua
Nom
Feminine · Singular
Col·locacions frequents
dar trégua
bandeira de trégua
momento de trégua
trégua temporária
espécie de trégua
Més col·locacions
Translations for
trégua
anglès
truce
cease-fire
armistice
català
armistici
treva
espanyol
alto el fuego
Trégua
a través del temps
Trégua
per variant geogràfica
Angola
Comú
Moçambic
Comú
Brasil
Comú
Més varia